| J’ai troqué mes clic et mes clac
| Я обменял свои клики и клики
|
| Contre des cloques et des flaques
| Против мозолей и луж
|
| Un sac à dos pour oublier
| Рюкзак, чтобы забыть
|
| Qu’avant c’est toi qui me pesait
| Что раньше ты меня отягощал
|
| Ce qui m’emmène, ce qui m’entraîne
| Что движет мной, что движет мной
|
| C’est ma peine, ma peine plus que la haine
| Это моя боль, моя боль больше, чем ненависть
|
| Oh ma route, oh ma plaine
| О моя дорога, о моя равнина
|
| Dieu que je l’aime
| Боже я люблю его
|
| Tournent, et tournent dans ma tête
| Вращение и вращение в моей голове
|
| Les images du long métrage
| Кадры художественного фильма
|
| Où tu es belle et moi la bête
| Где ты прекрасна, а я зверь
|
| Et la belle n’est jamais sage
| И красота никогда не бывает мудрой
|
| Quand tu diras que c’est ma faute
| Когда ты говоришь, что это моя вина
|
| Que je n’ai jamais su t’aimer
| Что я никогда не знал, как любить тебя
|
| Au diable toi et tes apôtres
| К черту тебя и твоих апостолов
|
| Je m’en vais
| я ухожу
|
| Et ce qui perle sur mon front
| А какие жемчужины на лбу
|
| Gouttes de pluie, gouttes de froid
| Капли дождя, холодные капли
|
| Donnent des ailes, donnent don’t
| Дай крылья, не дай
|
| L’envie de m'éloigner de toi
| Желание уйти от тебя
|
| Et mes larmes, et mes armes
| И мои слезы, и мое оружие
|
| Sont ma peine, ma peine plus que la haine
| Моя боль, моя боль больше, чем ненависть
|
| Et mes larmes, mes larmes
| И мои слезы, мои слезы
|
| Dieu que j’ai mal
| Боже, мне больно
|
| Tournent, et tournent dans ma tête
| Вращение и вращение в моей голове
|
| Les images du long métrage
| Кадры художественного фильма
|
| Où tu es belle et moi la bête
| Где ты прекрасна, а я зверь
|
| Et la belle n’est jamais sage
| И красота никогда не бывает мудрой
|
| Quand tu diras que c’est ma faute
| Когда ты говоришь, что это моя вина
|
| Que je n’ai jamais su t’aimer
| Что я никогда не знал, как любить тебя
|
| Au diable toi et tes apôtres
| К черту тебя и твоих апостолов
|
| Je m’en vais
| я ухожу
|
| Je m’en vais
| я ухожу
|
| Je m’en vais
| я ухожу
|
| Et tournent, et tournent dans ma tête
| И кружиться, и кружиться в голове
|
| Les images du long métrage
| Кадры художественного фильма
|
| Où tu es belle et moi la bête
| Где ты прекрасна, а я зверь
|
| Et la belle n’est jamais sage
| И красота никогда не бывает мудрой
|
| Quand tu diras que c’est ma faute
| Когда ты говоришь, что это моя вина
|
| Que je n’ai jamais su t’aimer
| Что я никогда не знал, как любить тебя
|
| Au diable toi et tes apôtres
| К черту тебя и твоих апостолов
|
| Je m’en vais
| я ухожу
|
| Je m’en vais | я ухожу |