Перевод текста песни Je m'en vais - Vianney

Je m'en vais - Vianney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je m'en vais, исполнителя - Vianney. Песня из альбома Vianney, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.11.2016
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский

Je m'en vais

(оригинал)
J’ai troqué mes clic et mes clac
Contre des cloques et des flaques
Un sac à dos pour oublier
Qu’avant c’est toi qui me pesait
Ce qui m’emmène, ce qui m’entraîne
C’est ma peine, ma peine plus que la haine
Oh ma route, oh ma plaine
Dieu que je l’aime
Tournent, et tournent dans ma tête
Les images du long métrage
Où tu es belle et moi la bête
Et la belle n’est jamais sage
Quand tu diras que c’est ma faute
Que je n’ai jamais su t’aimer
Au diable toi et tes apôtres
Je m’en vais
Et ce qui perle sur mon front
Gouttes de pluie, gouttes de froid
Donnent des ailes, donnent don’t
L’envie de m'éloigner de toi
Et mes larmes, et mes armes
Sont ma peine, ma peine plus que la haine
Et mes larmes, mes larmes
Dieu que j’ai mal
Tournent, et tournent dans ma tête
Les images du long métrage
Où tu es belle et moi la bête
Et la belle n’est jamais sage
Quand tu diras que c’est ma faute
Que je n’ai jamais su t’aimer
Au diable toi et tes apôtres
Je m’en vais
Je m’en vais
Je m’en vais
Et tournent, et tournent dans ma tête
Les images du long métrage
Où tu es belle et moi la bête
Et la belle n’est jamais sage
Quand tu diras que c’est ma faute
Que je n’ai jamais su t’aimer
Au diable toi et tes apôtres
Je m’en vais
Je m’en vais

Я ухожу.

(перевод)
Я обменял свои клики и клики
Против мозолей и луж
Рюкзак, чтобы забыть
Что раньше ты меня отягощал
Что движет мной, что движет мной
Это моя боль, моя боль больше, чем ненависть
О моя дорога, о моя равнина
Боже я люблю его
Вращение и вращение в моей голове
Кадры художественного фильма
Где ты прекрасна, а я зверь
И красота никогда не бывает мудрой
Когда ты говоришь, что это моя вина
Что я никогда не знал, как любить тебя
К черту тебя и твоих апостолов
я ухожу
А какие жемчужины на лбу
Капли дождя, холодные капли
Дай крылья, не дай
Желание уйти от тебя
И мои слезы, и мое оружие
Моя боль, моя боль больше, чем ненависть
И мои слезы, мои слезы
Боже, мне больно
Вращение и вращение в моей голове
Кадры художественного фильма
Где ты прекрасна, а я зверь
И красота никогда не бывает мудрой
Когда ты говоришь, что это моя вина
Что я никогда не знал, как любить тебя
К черту тебя и твоих апостолов
я ухожу
я ухожу
я ухожу
И кружиться, и кружиться в голове
Кадры художественного фильма
Где ты прекрасна, а я зверь
И красота никогда не бывает мудрой
Когда ты говоришь, что это моя вина
Что я никогда не знал, как любить тебя
К черту тебя и твоих апостолов
я ухожу
я ухожу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La même ft. Vianney 2019
Moi aimer toi 2016
beau-papa 2021
L'hymne de nos campagnes 2019 ft. Zaz, L.E.J, Claudio Capéo 2020
Pas là 2016
Les filles d'aujourd'hui ft. Vianney 2016
N'attendons pas 2021
Lean On 2016
Dumbo 2016
Parce que c'est toi 2021
Quand je serai père 2016
Tombe la neige 2016
Merci pour ça 2021
Le fils à papa 2016
Les imbéciles 2021
J'm'en fous 2016
Oublie-moi 2016
Pour de vrai 2021
Sans le dire 2016
Je te déteste 2016

Тексты песен исполнителя: Vianney