| J'étais pas le même vendredi
| я была не та пятница
|
| T’avais pas non plus croisé ma vie
| Ты тоже не пересек мою жизнь
|
| J'étais pas pareil à gueuler sous la pluie
| Я не хотел кричать под дождем
|
| J’t’ai attendue, vois-tu et depuis
| Я ждал тебя, ты видишь, и с тех пор
|
| C’est pas demain la veille que je maudirai le réveil et réveille-moi si je ne
| Это не завтра позавчера я прокляну будильник и разбудит меня, если я не
|
| m'émerveille pas
| не удивляй меня
|
| Devant la vie que l’on a tant qu’on vit tous les deux
| Перед жизнью, которая у нас есть, пока мы оба живем
|
| Pas demain la veille que je maudirai le soleil car l’soleil, c’est toi
| Не завтра позавчера я прокляну солнце, потому что солнце это ты
|
| Et moi, solennel pour une fois, mmh-mmh
| И я торжественный на этот раз, мм-м-м
|
| J’ris pas, oh-oh
| Я не смеюсь, о-о
|
| On peut voir le monde en tout petit ou s’aimer toute la vie
| Мы можем видеть мир маленьким или любить друг друга всю жизнь
|
| J’ris pas
| я не смеюсь
|
| On peut voir le monde en tout petit, moi, j’t’aimerai toute la vie
| Мы можем увидеть мир в очень маленьком, я буду любить тебя всю жизнь
|
| Pour de vrai
| Серьезно
|
| T’es tout c’que j’ai, eh
| Ты все, что у меня есть, а
|
| Pour de vrai
| Серьезно
|
| T’es tout c’que j’ai
| Ты все, что у меня есть
|
| Est-ce qu’on sera les mêmes toute la vie?
| Будем ли мы такими же на всю жизнь?
|
| Même rire aux lèvres et même envie?
| Тот же смех и то же желание?
|
| On fera mentir l'époque, on va quitter Paris
| Мы обманем время, мы покинем Париж
|
| Puis j’te chanterai En cloque en attendant le p’tit
| Тогда я буду петь тебе беременна в ожидании малыша
|
| J’ris pas, oh-oh
| Я не смеюсь, о-о
|
| On peut voir le monde en tout petit ou s’aimer toute la vie
| Мы можем видеть мир маленьким или любить друг друга всю жизнь
|
| J’ris pas
| я не смеюсь
|
| On peut voir le monde en tout petit, moi, j’t’aimerai toute la vie
| Мы можем увидеть мир в очень маленьком, я буду любить тебя всю жизнь
|
| Pour de vrai
| Серьезно
|
| T’es tout c’que j’ai, eh
| Ты все, что у меня есть, а
|
| Pour de vrai
| Серьезно
|
| T’es tout c’que j’ai
| Ты все, что у меня есть
|
| Et les coups de poings, les coups de vieux, j’veux qu’on les prenne à deux
| И удары, старые удары, я хочу выдержать их два
|
| Dis, les coups de poings, les coups de vieux, j’veux qu’on les prenne à deux
| Скажи, удары, удары старые, я хочу, чтобы их принимали двое
|
| Et les coups de poings, les coups de vieux, j’veux qu’on les prenne à deux
| И удары, старые удары, я хочу выдержать их два
|
| Dis, les coups de poings, les coups de vieux, j’veux qu’on les prenne à deux
| Скажи, удары, удары старые, я хочу, чтобы их принимали двое
|
| J’ris pas, oh-oh
| Я не смеюсь, о-о
|
| On peut voir le monde en tout petit ou s’aimer toute la vie
| Мы можем видеть мир маленьким или любить друг друга всю жизнь
|
| J’ris pas
| я не смеюсь
|
| On peut voir le monde en tout petit, moi, j’t’aimerai toute la vie
| Мы можем увидеть мир в очень маленьком, я буду любить тебя всю жизнь
|
| Pour de vrai
| Серьезно
|
| T’es tout c’que j’ai, eh
| Ты все, что у меня есть, а
|
| Pour de vrai
| Серьезно
|
| T’es tout c’que j’ai, ouh-ouh-ouh | Ты все, что у меня есть, о-о-о-о |