| Les chansons de Prévert me reviennent
| Песни Превера возвращаются ко мне
|
| De tous les souffleurs de vers… laine
| Из всех воздуходувок... шерсть
|
| Du vieux Ferré les cris la tempête
| О старом Ферре крики бури
|
| Boris Vian s'écrit à la trompette
| На трубе написано Борис Виан.
|
| Rive Gauche à Paris
| Левый берег в Париже
|
| Adieu mon pays
| До свидания, моя страна
|
| De musique et de poésie
| О музыке и поэзии
|
| Les marchands de malappris
| Необразованные торговцы
|
| Qui d’ailleurs ont déjà tout pris
| Кто к тому же уже все взял
|
| Viennent vendre leurs habits en librairie
| Приходите продавать свою одежду в книжном магазине
|
| En librairie
| В книжном магазине
|
| Si tendre soit la nuit
| Так нежна ночь
|
| Elle passe
| Она проходит
|
| Oh ma Zelda c’est fini Mont parnasse
| О, моя Зельда, это над горой Парнас
|
| Miles Davis qui sonne sa Greco
| Майлз Дэвис звонит своему Греко
|
| Tous les Morrison leur Nico
| Все Моррисоны их Нико
|
| Rive Gauche à Paris
| Левый берег в Париже
|
| Oh mon île Oh mon pays
| О мой остров О моя страна
|
| De musique et de poésie
| О музыке и поэзии
|
| D’art et de liberté éprise
| Искусство и свобода в любви
|
| Elle s’est fait prendre, elle est prise
| Ее поймали, ее взяли
|
| Elle va mourir quoi qu’on en dise
| Она умрет несмотря ни на что
|
| Et ma chanson la mélancolise
| И моя песня наводит на нее меланхолию.
|
| La vie c’est du théâtre et des souvenirs
| Жизнь драма и воспоминания
|
| Et nous sommes opiniâtres à ne pas mourir
| И мы упрямы, чтобы не умереть
|
| A traîner sur les berges venez voir
| Тусуясь на берегу, приходите посмотреть
|
| On dirait Jane et Serge sur le pont des Arts
| Похоже на Джейн и Сержа на мосту Искусств
|
| Rive Gauche à Paris
| Левый берег в Париже
|
| Adieu mon pays
| До свидания, моя страна
|
| Adieu le jazz adieu la nuit
| Прощай, джаз, прощай, ночь.
|
| Un état dans l'état d’esprit
| Состояние в состоянии ума
|
| Traité par le mépris
| Относится с презрением
|
| Comme le Québec par les Etats-Unis
| Как Квебек в Соединенных Штатах
|
| Comme nous aussi
| Как и мы
|
| Ah! | Ах! |
| Le mépris
| Презрение
|
| Ah! | Ах! |
| Le mépris | Презрение |