
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Французский
Mode(оригинал) |
On s’est connus tout petits, tu n’me parlais pas |
Moi, mes parents m’avaient dit: «Fuis-la «À quoi bon te ressembler, tout le monde essaie |
Moi, tenter, j’ai beau, j’ai pas le niveau |
Mode |
Je te maudis, je te maudis, tu me voles |
Qui je suis, si j’te suis, qu’on me pardonne |
De vouloir être comme tu es, mode |
Je te maudis, je te maudis, tu me voles |
Qui je suis, si j’te suis, je me raisonne |
Pour ne pas être comme tu es |
Tu me dis comment penser, comment je dois rire |
Ces derniers temps, t’as changé, parfois en pire |
Je t’ai suivie, parfois subi ma foi, quasi autant |
Autant tenter de s’agripper au vent |
Pour me ménager, j’ai dû nager à contre-courant |
Mode |
Je te maudis, je te maudis, tu me voles |
Qui je suis, si j’te suis, qu’on me pardonne |
De vouloir être comme tu es, mode |
Je te maudis, je te maudis, tu me voles |
Qui je suis, si j’te suis, je me raisonne |
Pour ne pas être comme tu es |
(Tu es) |
Parfois, les gens sont bloqués sur une musique |
Ils te préfèrent au passé, d’instinct nostalgique |
Moi, je t’ai suivie, parfois subi ma foi, quasi autant |
Autant tenter de s’agripper au vent |
Mode, tu m’as aimé, je crois mais demain, tu m’oublieras |
Eh, mode |
Je te maudis, je te maudis, tu me voles |
Qui je suis, si j’te suis, qu’on me pardonne |
De vouloir être comme tu es, mode |
Je te maudis, je te maudis, tu me voles |
Qui je suis, si j’te suis, je me raisonne |
Pour ne pas être comme tu es |
(Je te maudis, je te maudis) |
Tu es, ouh-ouh |
Tu es, ouh yeah |
(Je te maudis, je te maudis) |
Pour ne pas être comme tu es |
Режим(перевод) |
Мы знали друг друга, когда мы были маленькими, ты не говорил со мной |
Мне, родители сказали: "Беги от нее" Что толку выглядеть как ты, все стараются |
Я, попробуй, я красивая, у меня нет уровня |
Мода |
Я проклинаю тебя, я проклинаю тебя, ты грабишь меня |
Кто я, если я пойду за тобой, прости меня |
Хочешь быть таким, как ты, мода |
Я проклинаю тебя, я проклинаю тебя, ты грабишь меня |
Кто я, если я следую за тобой, я рассуждаю сам с собой |
Чтобы не быть таким, как ты |
Вы говорите мне, как думать, как я должен смеяться |
В последнее время ты изменился, иногда в худшую сторону |
Я следовал за тобой, иногда терпел свою веру, почти так же сильно |
Мог бы также попытаться удержать ветер |
Чтобы пощадить себя, мне пришлось плыть против течения |
Мода |
Я проклинаю тебя, я проклинаю тебя, ты грабишь меня |
Кто я, если я пойду за тобой, прости меня |
Хочешь быть таким, как ты, мода |
Я проклинаю тебя, я проклинаю тебя, ты грабишь меня |
Кто я, если я следую за тобой, я рассуждаю сам с собой |
Чтобы не быть таким, как ты |
(Ты) |
Иногда люди застревают на музыке |
Они предпочитают вас прошлому, инстинктивно ностальгируют |
Я, я следовал за тобой, иногда терпел свою веру, почти так же сильно |
Мог бы также попытаться удержать ветер |
Мод, ты любил меня, я верю, но завтра ты меня забудешь |
Эй, мода |
Я проклинаю тебя, я проклинаю тебя, ты грабишь меня |
Кто я, если я пойду за тобой, прости меня |
Хочешь быть таким, как ты, мода |
Я проклинаю тебя, я проклинаю тебя, ты грабишь меня |
Кто я, если я следую за тобой, я рассуждаю сам с собой |
Чтобы не быть таким, как ты |
(Я проклинаю тебя, я проклинаю тебя) |
Вы, э-э |
Ты, о да |
(Я проклинаю тебя, я проклинаю тебя) |
Чтобы не быть таким, как ты |
Название | Год |
---|---|
Je m'en vais | 2016 |
La même ft. Vianney | 2019 |
Moi aimer toi | 2016 |
beau-papa | 2021 |
L'hymne de nos campagnes 2019 ft. Zaz, L.E.J, Claudio Capéo | 2020 |
Pas là | 2016 |
Les filles d'aujourd'hui ft. Vianney | 2016 |
N'attendons pas | 2021 |
Lean On | 2016 |
Dumbo | 2016 |
Parce que c'est toi | 2021 |
Quand je serai père | 2016 |
Tombe la neige | 2016 |
Merci pour ça | 2021 |
Le fils à papa | 2016 |
Les imbéciles | 2021 |
J'm'en fous | 2016 |
Oublie-moi | 2016 |
Pour de vrai | 2021 |
Sans le dire | 2016 |