| T’avais des yeux de terre et les voilà gadoue
| У тебя были глаза земли, и вот они, слякоть
|
| Mille milliers de mers sur tes joues
| Тысяча тысяч морей на твоих щеках
|
| Je te tiens par le bras, je ne dis rien tu vois
| Я держу тебя за руку, я ничего не говорю, ты видишь
|
| Il faut dire que le dire n’aide pas
| Надо сказать, что говорить это не помогает
|
| Si on pensait à rien le temps d’un galopin
| Если бы мы ни о чем не думали, время сопляка
|
| Parfois penser peu, c’est bien
| Иногда хорошо думать немного
|
| Et se dire qu’on est bien, c’est mieux
| И говорить себе, что мы хорошие, лучше
|
| Y a des milliers de voiles qui n’ont jamais vu l’eau
| Есть тысячи парусов, которые никогда не видели воды
|
| Nous faut pas qu’on s’installe de trop
| Нам не нужно слишком много соглашаться
|
| Passés les milles matins si le temps nous éteint
| Прошли тысячи утра, если время гасит нас.
|
| Alors parler peu sera bien
| Так что немного поговорить будет хорошо
|
| Mais se dire qu’on est bien sera mieux
| Но говорить себе, что мы хорошие, будет лучше
|
| Regarder les étoiles et nous sentir humain
| Посмотри на звезды и почувствуй себя человеком
|
| Se dire: «on est que dalle, oh que rien»
| Скажи себе: "мы ничто, о ничто"
|
| On fera comme on peu, on aura des gamins
| Мы будем делать, как мы маленькие, у нас будут дети
|
| S’inquiéter un peu, c’est bien
| Немного беспокойства в порядке
|
| Mais se dire qu’on est bien, c’est mieux
| Но говорить себе, что мы хорошие, лучше
|
| Il y a tant de parfums au marché de Clichy
| На рынке Клиши так много духов
|
| J’y ai trouvé le tien samedi
| Я нашел твое там в субботу
|
| J’en ai fait mon savon, j’en ai fait ma chanson
| Я сделал это своим мылом, я сделал это своей песней
|
| Ça parait, je sais, très con
| Звучит, я знаю, очень глупо
|
| Mais tu verras demain ce que font les refrains
| Но завтра ты увидишь, что делают припевы.
|
| Oh pleurer un peu c’est bien
| О, немного поплакать - это хорошо
|
| Et se dire qu’on est bien, c’est peu
| И сказать себе, что нам хорошо, это мало
|
| Mais mieux | но лучше |