| Aux débutants de l’amour ma foi
| Начинающим любить мою веру
|
| Il faut dire la vérité
| Правда должна быть сказана
|
| Il n’y aura jamais plus je crois
| Больше никогда не будет, я верю
|
| Que des bonheurs de papier
| Только бумажные удовольствия
|
| Qui s’envolent, qui s’envolent
| Кто улетает, кто улетает
|
| Et ne redescendent jamais
| И никогда не спускайся
|
| Ça s’envole, ça s’envole
| Он улетает, он улетает
|
| Surtout quand s'éteint l'été
| Особенно, когда лето исчезает
|
| Les débutants de l’amour on voit
| Начинающие любви мы видим
|
| Qu’ils sourient à en crever
| Что они улыбаются до смерти
|
| Car les débuts ont cet atout là
| Потому что у начала есть этот актив
|
| De nous donner choses à rêver
| Чтобы дать нам то, о чем можно мечтать
|
| Si l’envol, si l’envol
| Если полет, если полет
|
| Se déroule comme on voulait
| Идет по назначению
|
| Dégringole dégringole
| кувыркаться кувыркаться
|
| Notre idylle, le vent levé
| Наш роман, восходящий ветер
|
| Aux débutants de l’amour la joie
| Начинающим любовной радости
|
| Elle est à même, elle est réelle
| Она настоящая, она настоящая
|
| De beaux diners ça y en aura
| Красивые обеды будут
|
| Mais se consume la chandelle
| Но свеча догорает
|
| Et s’envolent et s’envolent
| И улетай и улетай
|
| Les souvenirs dans la fumée
| Воспоминания в дыму
|
| Et s’envole et s’envole le passé
| И улетает, и улетает прошлое
|
| Aux débutants de l’amour à trois
| Начинающим любовь втроём
|
| J’aimerai dire qu’ils vont déchanter
| Я хотел бы сказать, что они разочаруются
|
| Et la minute où la bague au doigt
| И в ту минуту, когда кольцо на пальце
|
| Se sera vue déjà trompée
| Увидит себя уже обманутой
|
| Qui s’envole, qui s’envole
| Кто улетает, кто улетает
|
| Prend le risque de tomber
| Рискни упасть
|
| Ça s’envole, ça s’envole
| Он улетает, он улетает
|
| Surtout quand survient l'été
| Особенно когда наступает лето
|
| Les débutants de l’amour a trois
| секс втроем любовь начинающих
|
| Ou débutants de l’amour tout court
| Или просто новички в любви
|
| Pourront penser qu’a cette allure là
| Может подумать, что в таком темпе
|
| L’heureuse vie suivra son cour
| Счастливая жизнь пойдет своим чередом
|
| Mais que l’on vole, que l’on vole
| Но давай полетим, давай полетим
|
| Des bouts de vie, de paix, d’amour
| Кусочки жизни, мира, любви
|
| Tout s’envole, tout s’envole
| Все улетает, все улетает
|
| Une belle nuit ou un beau jour
| Прекрасная ночь или прекрасный день
|
| Aux débutants de l’amour ma foi
| Начинающим любить мою веру
|
| Il faut dire la vérité
| Правда должна быть сказана
|
| Il n’y aura jamais plus je crois
| Больше никогда не будет, я верю
|
| Que des bonheurs de papier
| Только бумажные удовольствия
|
| Qui s’envolent, qui s’envolent
| Кто улетает, кто улетает
|
| Et ne redescendent jamais
| И никогда не спускайся
|
| Ça s’envole, ça s’envole
| Он улетает, он улетает
|
| Comme le passé | Как в прошлом |