| I lay here okay
| Я лежу здесь, хорошо
|
| But then my head goes to that place
| Но затем моя голова идет к этому месту
|
| I start to drift to sleep I’m fine
| Я начинаю засыпать, я в порядке
|
| Then contemplation fills my mind
| Тогда созерцание наполняет мой разум
|
| Coffee shop in December
| Кофейня в декабре
|
| It was so perfect don’t you remember
| Это было так прекрасно, разве ты не помнишь
|
| But somewhere between here and there
| Но где-то между здесь и там
|
| The love got lost
| Любовь потерялась
|
| And we fell apart, don’t know why
| И мы развалились, не знаю почему
|
| We fell apart
| Мы развалились
|
| And i close my eyes and we’re back holding hands
| И я закрываю глаза, и мы снова держимся за руки
|
| On the drive down to the beach where it all began
| По дороге на пляж, где все началось
|
| There was a full moon in the sky
| В небе была полная луна
|
| Young and reckless we crossed lines
| Молодые и безрассудные, мы пересекли границы
|
| But it felt so right and I fell so helplessly
| Но это было так правильно, и я так беспомощно упал
|
| Oh these memories, will be the death of me
| О, эти воспоминания, будут моей смертью.
|
| It’s not that I miss you
| Я не скучаю по тебе
|
| It’s just no matter what I do
| Просто неважно, что я делаю
|
| It takes me back and I just miss those sweet times
| Это возвращает меня назад, и я просто скучаю по тем сладким временам
|
| When you were mine
| Когда ты был моим
|
| Before goodbye
| Перед прощанием
|
| You were mine
| Ты был моим
|
| And i close my eyes and we’re back holding hands
| И я закрываю глаза, и мы снова держимся за руки
|
| On the drive down to the beach where it all began
| По дороге на пляж, где все началось
|
| There was a full moon in the sky
| В небе была полная луна
|
| Young and reckless we crossed lines
| Молодые и безрассудные, мы пересекли границы
|
| But it felt so right and I fell so helplessly
| Но это было так правильно, и я так беспомощно упал
|
| Oh these memories, will be the death of me
| О, эти воспоминания, будут моей смертью.
|
| And the feelings won’t die
| И чувства не умрут
|
| Because I keep them alive
| Потому что я поддерживаю их в живых
|
| Feeding them with old memories
| Кормление их старыми воспоминаниями
|
| They won’t let me breathe
| Они не дадут мне дышать
|
| And I close my eyes and we’re back holding hands
| И я закрываю глаза, и мы снова держимся за руки
|
| On the streets there in Savannah we made last minute plans
| На улицах Саванны мы строили планы в последнюю минуту
|
| By the window at the bakery
| У окна в пекарне
|
| The first time that you said you loved me
| В первый раз, когда ты сказал, что любишь меня
|
| I fell so helplessly
| Я упал так беспомощно
|
| Oh these memories won’t let me be
| О, эти воспоминания не позволят мне быть
|
| I close my eyes and they’re all I see
| Я закрываю глаза, и они все, что я вижу
|
| These memories will be the death of me | Эти воспоминания станут моей смертью |