
Дата выпуска: 27.03.2008
Язык песни: Немецкий
Verbotene Stadt(оригинал) |
Ich will nich an Dich denken |
Will nich wissen, wo du bist |
Ich muss dich vergessen |
Auch wenn das Hölle ist |
Wir haben uns getroffen |
Es war leiden auf den ersten Blick |
Ich wusste das darf nich passieren |
Sonst gibt es kein zurück |
Seitdem bin auf der flucht |
Von mir selber so weit weggerannt |
Und alles was ich fühle |
Hab ich soweit weg verbannt |
Verbotene Stadt |
Alle Tore sind versperrt und streng bewacht |
Die Mauern zehn Meter hoch aus Stein |
Seid vielen Jahren |
Kam kein Mensch hier rein |
Verbotene Stadt |
Die Paläste träum von vergangener Pracht |
Durch leere Straßen weht ein rauer Wind |
Ein paar Sehnsüchte die längst vergessen sind |
Nimm den Pfeil aus meinem Herzen |
Es darf dir nich gehörn |
Nimm deinen Mund von meinem Ohr |
Will keine süßen Schwüre schwörn |
Versuch nich mich zu finden |
Ruf mich nich mehr an |
Wenn ich |
Deine Nummer wähle |
Dann bitte geh nich ran |
Denn ich bin auf der Flucht |
Von mir selber so weit weggerannt |
Und alles was ich fühle |
Hab ich ganz weit weg verbannt |
Und ich |
Ich verlier mich in ihrem Labyrinth |
In der verbotenen Stadt |
Verbotene Stadt |
De de di da de |
Verbotene Stadt |
Alle Tore sind versperrt und streng bewacht |
Die Mauern zehn Meter hoch aus Stein |
Seid vielen Jahren |
Kam kein Mensch hier rein |
Verbotene Stadt |
Hier hab ich auf dich gewartet Tag und Nacht |
Nur du kannst mich aus diesem Bann befrein |
Reiß die Mauern nieder |
Tret die Türen ein |
Und ich will bei dir sein |
Nie mehr allein |
In der verbotenen Stadt |
Der verbotenen Stadt |
In der verbotenen Stadt |
Oh |
In der verbotenen Stadt |
Запретный город(перевод) |
я не хочу думать о тебе |
Не хочу знать, где ты |
я должен забыть тебя |
Даже если это ад |
мы встретились |
Это было страданием с первого взгляда |
Я знал, что этого не должно было случиться |
Иначе нет пути назад |
С тех пор я в бегах |
Убежал так далеко от себя |
И все, что я чувствую |
Я изгнал так далеко |
Запретный город |
Все ворота заперты и усиленно охраняются |
Стены высотой десять метров из камня |
Будь много лет |
Сюда никто не заходил |
Запретный город |
Дворцы мечтают о былой славе |
Грубый ветер дует по пустым улицам |
Несколько желаний, которые давно забыты |
Выньте стрелу из моего сердца |
Это не должно быть твоим |
Убери свой рот от моего уха |
Не хочу клясться сладкими клятвами |
Не пытайся найти меня |
не звони мне больше |
Когда я |
набери свой номер |
Тогда, пожалуйста, не отвечайте |
Потому что я в бегах |
Убежал так далеко от себя |
И все, что я чувствую |
Я изгнал далеко |
И я |
Я теряюсь в их лабиринте |
В запретном городе |
Запретный город |
Де де ди да де |
Запретный город |
Все ворота заперты и усиленно охраняются |
Стены высотой десять метров из камня |
Будь много лет |
Сюда никто не заходил |
Запретный город |
Я ждал тебя здесь день и ночь |
Только ты можешь освободить меня от этого заклятия |
Снести стены |
Ударь в двери |
И я хочу быть с тобой |
Никогда больше не один |
В запретном городе |
Запретный город |
В запретном городе |
Ой |
В запретном городе |
Название | Год |
---|---|
Belalim ft. Sezen Aksu | 1989 |
Cello ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen | 1992 |
Wenn du gehst | 2016 |
Durch die schweren Zeiten | 2016 |
Der einsamste Moment | 2016 |
Goodbye Sailor | 1988 |
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Göttin sei Dank | 2016 |
Dr. Feeel Good | 2016 |
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Straßenfieber | 2016 |
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester | 2003 |
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер | 2003 |
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Plan B | 2016 |
Mein Ding | 2021 |