| Ich will nich an Dich denken
| я не хочу думать о тебе
|
| Will nich wissen, wo du bist
| Не хочу знать, где ты
|
| Ich muss dich vergessen
| я должен забыть тебя
|
| Auch wenn das Hölle ist
| Даже если это ад
|
| Wir haben uns getroffen
| мы встретились
|
| Es war leiden auf den ersten Blick
| Это было страданием с первого взгляда
|
| Ich wusste das darf nich passieren
| Я знал, что этого не должно было случиться
|
| Sonst gibt es kein zurück
| Иначе нет пути назад
|
| Seitdem bin auf der flucht
| С тех пор я в бегах
|
| Von mir selber so weit weggerannt
| Убежал так далеко от себя
|
| Und alles was ich fühle
| И все, что я чувствую
|
| Hab ich soweit weg verbannt
| Я изгнал так далеко
|
| Verbotene Stadt
| Запретный город
|
| Alle Tore sind versperrt und streng bewacht
| Все ворота заперты и усиленно охраняются
|
| Die Mauern zehn Meter hoch aus Stein
| Стены высотой десять метров из камня
|
| Seid vielen Jahren
| Будь много лет
|
| Kam kein Mensch hier rein
| Сюда никто не заходил
|
| Verbotene Stadt
| Запретный город
|
| Die Paläste träum von vergangener Pracht
| Дворцы мечтают о былой славе
|
| Durch leere Straßen weht ein rauer Wind
| Грубый ветер дует по пустым улицам
|
| Ein paar Sehnsüchte die längst vergessen sind
| Несколько желаний, которые давно забыты
|
| Nimm den Pfeil aus meinem Herzen
| Выньте стрелу из моего сердца
|
| Es darf dir nich gehörn
| Это не должно быть твоим
|
| Nimm deinen Mund von meinem Ohr
| Убери свой рот от моего уха
|
| Will keine süßen Schwüre schwörn
| Не хочу клясться сладкими клятвами
|
| Versuch nich mich zu finden
| Не пытайся найти меня
|
| Ruf mich nich mehr an
| не звони мне больше
|
| Wenn ich
| Когда я
|
| Deine Nummer wähle
| набери свой номер
|
| Dann bitte geh nich ran
| Тогда, пожалуйста, не отвечайте
|
| Denn ich bin auf der Flucht
| Потому что я в бегах
|
| Von mir selber so weit weggerannt
| Убежал так далеко от себя
|
| Und alles was ich fühle
| И все, что я чувствую
|
| Hab ich ganz weit weg verbannt
| Я изгнал далеко
|
| Und ich
| И я
|
| Ich verlier mich in ihrem Labyrinth
| Я теряюсь в их лабиринте
|
| In der verbotenen Stadt
| В запретном городе
|
| Verbotene Stadt
| Запретный город
|
| De de di da de
| Де де ди да де
|
| Verbotene Stadt
| Запретный город
|
| Alle Tore sind versperrt und streng bewacht
| Все ворота заперты и усиленно охраняются
|
| Die Mauern zehn Meter hoch aus Stein
| Стены высотой десять метров из камня
|
| Seid vielen Jahren
| Будь много лет
|
| Kam kein Mensch hier rein
| Сюда никто не заходил
|
| Verbotene Stadt
| Запретный город
|
| Hier hab ich auf dich gewartet Tag und Nacht
| Я ждал тебя здесь день и ночь
|
| Nur du kannst mich aus diesem Bann befrein
| Только ты можешь освободить меня от этого заклятия
|
| Reiß die Mauern nieder
| Снести стены
|
| Tret die Türen ein
| Ударь в двери
|
| Und ich will bei dir sein
| И я хочу быть с тобой
|
| Nie mehr allein
| Никогда больше не один
|
| In der verbotenen Stadt
| В запретном городе
|
| Der verbotenen Stadt
| Запретный город
|
| In der verbotenen Stadt
| В запретном городе
|
| Oh
| Ой
|
| In der verbotenen Stadt | В запретном городе |