| The Art of Breaking Apart (оригинал) | Искусство разрушения (перевод) |
|---|---|
| Into the dark | Во тьму – |
| And I feel nothing | И я не чувствую ничего. |
| The dead dog howling | Воет мертвая собака, |
| With smiles and teeth | Улыбаясь и показывая зубы. |
| The art | Искусство |
| Of breaking apart | Разрушения. |
| The simplest thing, | Самая простая вещь |
| Can lead to catastrophe | Может привести к катастрофе. |
| That blood in your eyes | Кровь в твоих глазах |
| Will cause this tragedy | Станет причиной этой трагедии. |
| Under a yellow moon | Под желтой луной, |
| Under a tilted sky | Под покосившимся небом, |
| Safe from the flames above | В безопасности от языков пламени |
| In the last days of fire | В последние дни огня. |
| As they fall | Пока они падают, |
| Like ashes from the sky | Словно пепел с неба, |
| Burning in the rain | Сгорая под дождем, |
| As angels start to die | Пока ангелы начинают умирать. |
| The simplest thing, | Самая простая вещь |
| Can lead to catastrophe | Может привести к катастрофе. |
| That blood in your eyes | Кровь в твоих глазах |
| Will cause this tragedy | Станет причиной этой трагедии. |
| The art | Искусство |
| Of breaking apart | Разрушения. |
