| Murder the feelings all left aside
| Убей чувства, оставленные в стороне
|
| From all those days that you try to hide
| Из всех тех дней, которые вы пытаетесь скрыть
|
| You lift out the anger and cut it dry
| Вы поднимаете гнев и режете его насухо
|
| You soak your tears away, now you can fry
| Вы смочите свои слезы, теперь вы можете жарить
|
| Your mind melts away, you go with the flow
| Ваш разум тает, вы плывете по течению
|
| You hold it down, but you can’t let go
| Вы держите его, но не можете отпустить
|
| You try to speak, but you hear no sound
| Вы пытаетесь говорить, но не слышите ни звука
|
| Lying on the ground, expressed into sanity
| Лежа на земле, выраженной в здравомыслии
|
| Where you will never be
| Где ты никогда не будешь
|
| 'Cause we’re all dead, 'cause you’re all dead…
| Потому что мы все мертвы, потому что вы все мертвы…
|
| We walk into the night
| Мы идем в ночь
|
| We cut off the right
| Мы отрезаем право
|
| We won’t feel a thing
| Мы ничего не почувствуем
|
| We’re so insane
| Мы такие безумные
|
| Disturbed thoughts distort your mind
| Беспокойные мысли искажают ваш разум
|
| You’re penetrated, obliterated
| Вы проникли, уничтожены
|
| We all face it, We all try to hide
| Мы все с этим сталкиваемся, Мы все пытаемся спрятаться
|
| The unrelying, The lie
| Ненадежный, Ложь
|
| The feelings, the how, the when, the why
| Чувства, как, когда, почему
|
| We always lie, we always lie
| Мы всегда лжем, мы всегда лжем
|
| We always cry, we always die — you
| Мы всегда плачем, мы всегда умираем — ты
|
| Push away the feelings left, so far away
| Оттолкнуть чувства, оставшиеся так далеко
|
| We walked into the sun
| Мы вышли на солнце
|
| And we left our hopes astray
| И мы оставили наши надежды в заблуждении
|
| We hope to live another day
| Мы надеемся прожить еще один день
|
| But when you break it all down
| Но когда вы сломаете все это
|
| There’s really nothing left to say…
| На самом деле больше нечего сказать…
|
| So babble away… | Так что болтайте прочь… |