"You'll never understand how much watching other people's pain gets me off. | "Ты никогда не поймешь, как меня возбуждает наблюдать за чужой болью. |
Hearing their screams and knowing that I have a power of a God." | Слышать их крики и знать, что я обладаю божьей властью". |
- | - |
Such a pretty toy. | Такая милая игрушка, |
Such a pretty toy to play with. | Такая милая игрушка, с тобой так здорово играть. |
Such a pretty toy. | Такая милая игрушка, |
Such a pretty toy to play with. | Такая милая игрушка, с тобой так здорово играть. |
- | - |
On a long enough timeline, the survival rate for everyone drops to zero. | "На достаточно длинном отрезке времени уровень выживания каждого равен нулю". |
- | - |
My God, I haven't been fucked like that since grade school. | "Боже, меня так не трахали со средней школы". |
- | - |
A gun on the floor, a hole in your head | Пистолет на полу, дыра у тебя в голове, |
Just like a whore you wish you were dead. | Ты как шл*ха, хочешь умереть. |
Gun on the floor, a hole in your head, | Пистолет на полу, дыра у тебя в голове, |
Just like a whore, you wish you were dead. | Ты как шл*ха, хочешь умереть. |
In your eyes, in your neck in your mind, | В твоих глазах, в твоей шее, в твоем мозгу, |
In your heart in your eyes, in your mind | В твоем сердце, в твоих глазах, в твоем мозгу, |
In your heart, in your soul. | В твоем сердце, в твоей душе. |
In your eyes, in your neck in your mind, | В твоих глазах, в твоей шее, в твоем мозгу, |
In your heart in your eyes, in your mind | В твоем сердце, в твоих глазах, в твоем мозгу, |
In your heart, in your soul. | В твоем сердце, в твоей душе. |
- | - |
Such a pretty toy to play with. | Такая милая игрушка, |
Such a pretty toy to play with. | Такая милая игрушка, с тобой так здорово играть. |
Such a pretty toy. | Такая милая игрушка, |
Such a pretty toy to play with. | Такая милая игрушка, с тобой так здорово играть. |