| You know
| Ты знаешь
|
| It’s in the way you move
| Это в том, как вы двигаетесь
|
| The way you look at me
| Как вы смотрите на меня
|
| The clarity I see
| Ясность, которую я вижу
|
| In how much hate you have
| Сколько в тебе ненависти
|
| The fierceness in your hands
| Жестокость в ваших руках
|
| The twitching seething rage
| Подергивание бурлящей ярости
|
| All hidden under flesh
| Все скрыто под плотью
|
| All waiting for a crack
| Все ждут взлома
|
| A tiny suggestion
| Небольшое предложение
|
| That this is how to play
| Вот как играть
|
| In silence shoving down
| В тишине пихая
|
| But everyone can see
| Но каждый может видеть
|
| Now you’re desperate for a cure
| Теперь вы отчаянно нуждаетесь в лекарстве
|
| For the chaos you’ve become
| Из-за хаоса, которым ты стал
|
| You know more than anyone
| Вы знаете больше, чем кто-либо
|
| That I don’t know the way
| Что я не знаю пути
|
| Tiny space drilled in my chest
| В моей груди просверлено крошечное пространство
|
| To wrestle weary hard
| Устало бороться
|
| But nothing’s left inside this hole
| Но ничего не осталось в этой дыре
|
| No plan to find a missing part
| Нет плана найти недостающую деталь
|
| You tore chunks out of it
| Вы вырвали из него куски
|
| And once just gave yourself away
| И однажды просто выдал себя
|
| And now you can’t embrace the cold
| И теперь ты не можешь принять холод
|
| Can’t sleep at night
| Не могу спать по ночам
|
| Can’t dream
| Не могу мечтать
|
| Can’t wonder it
| Не могу удивляться этому
|
| Can’t find the thing you truly crave
| Не можете найти то, что вы действительно жаждете
|
| Instead giving it away
| Вместо того, чтобы отдавать
|
| For something that you know
| Для чего-то, что вы знаете
|
| It’s in the way you speak
| Это в том, как вы говорите
|
| The way you tongue your words
| То, как ты произносишь свои слова
|
| The way you hide inside
| Как ты прячешься внутри
|
| A growth you call your flesh
| Рост, который вы называете своей плотью
|
| Secure from all of us
| Безопасность от всех нас
|
| A garden in your head
| Сад в вашей голове
|
| To grow a heart of pain
| Чтобы вырастить сердце боли
|
| This is all that remains
| Это все, что осталось
|
| It’s how you get by
| Это то, как вы проходите
|
| It’s how you find your strength
| Это то, как вы находите свою силу
|
| In empty solitude
| В пустом одиночестве
|
| In quiet patient depths
| В тихих терпеливых глубинах
|
| «You weren’t conceived in love but in hate
| «Вы были зачаты не в любви, а в ненависти
|
| I couldn’t wait to give you up
| Я не мог дождаться, чтобы отказаться от тебя
|
| You’re an abomination (you're an abomination)
| Ты мерзость (ты мерзость)
|
| You should never have been born (you should never have been born…
| Ты никогда не должен был рождаться (ты никогда не должен был рождаться…
|
| never have been born)»
| никогда не рождались)»
|
| «Lies are like scars on your soul
| «Ложь как шрамы на душе
|
| They destroy you»
| Они уничтожают тебя»
|
| «We need something people can see
| «Нам нужно что-то, что люди могут видеть
|
| Visual… stimulation»
| Визуальная… стимуляция»
|
| «Believe me there is nothing more stimulating than crazy people»
| «Поверьте, нет ничего более возбуждающего, чем сумасшедшие люди»
|
| «If you look in the face of evil
| «Если ты посмотришь в лицо злу
|
| Evil’s going to look right back at you» | Зло посмотрит на тебя в ответ» |