| Гниль в нашем шраме сломает жалких червей,
|
| Как плачущие дети, зализывающие свои раны,
|
| Бессердечный, как болезнь, опустошающая мир вокруг тебя,
|
| Не стремится узнать правду,
|
| Отвергнутый от дальних звезд окраины жизни,
|
| С сожалением вспоминаю стойкость боли, извергнутой безумием,
|
| Последний смеется, плачет и зовет его по имени.
|
| Крик конфликт-ион вызывает отвержение этого отверженного Христа в рвоте,
|
| Это потому, что вера нужна больше, чем когда-либо показывали исследования,
|
| Таким образом, ваше божество яростно кричит о конце грядущей большой шишки,
|
| знайте, что в этом году ни одно желание никогда не могло оправдать эту историю болезни,
|
| Чумной голод отверг сознание человеческого рода на коленях,
|
| Отметив конец мира, миссия выполнена, это определило его,
|
| Чтобы знать, что это отвергнуть
|
| И люби это перекрестная болезнь, перекрестная болезнь, люби фальшивого изгнанного Христа в
|
| рвота Ничто не напоминает бесконечный труд, разрывая раны, я решаю это, призывая оружие
|
| отрицал будущее Глупость, правит днем, чтобы все видели простую форму
|
| отображать. |