| Blood stained hands
| Окровавленные руки
|
| Rust is eating my skin
| Ржавчина ест мою кожу
|
| The decay is clear as day
| Распад ясен как день
|
| But no one sees decay
| Но никто не видит распада
|
| They all see roses and flowers
| Они все видят розы и цветы
|
| In a circle of showers
| В кругу ливней
|
| The dark hour approaches
| Приближается темный час
|
| In the locked mind
| В запертом уме
|
| In which no light gets in
| В который не проникает свет
|
| Where the red is redder
| Где красный краснее
|
| Where the red gets redder
| Где красный становится краснее
|
| Like a cut in your skin
| Как порез на коже
|
| Like gravel in your skin
| Как гравий в вашей коже
|
| Like a hemorrhage in your forehead
| Как кровоизлияние на лбу
|
| Like a broken blood vessel
| Как сломанный кровеносный сосуд
|
| That’s leaking out your side
| Это просачивается с твоей стороны
|
| Like it’s leaking on the floor
| Как будто это течет на пол
|
| Like the lie
| Как ложь
|
| Like the lie
| Как ложь
|
| Zero gravity, I’m bleeding
| Невесомость, я истекаю кровью
|
| Zero gravity, I’m bleeding
| Невесомость, я истекаю кровью
|
| Zero gravity, I’m bleeding
| Невесомость, я истекаю кровью
|
| Zero gravity, I’m bleeding
| Невесомость, я истекаю кровью
|
| Zero gravity, I’m bleeding
| Невесомость, я истекаю кровью
|
| In eyes, in rust
| В глазах, в ржавчине
|
| Decay and rust
| Распад и ржавчина
|
| In temporary, in sickness
| Временно, по болезни
|
| In sickness, in sickness
| В болезни, в болезни
|
| Who is your eyes
| Кто твои глаза
|
| Peel off your skin
| Снимите кожу
|
| Break the sound away
| Сломай звук
|
| For another fucking day
| Еще на один гребаный день
|
| Lost nights, lost days
| Потерянные ночи, потерянные дни
|
| Break away kiss the ground
| Отрывайся, целуй землю
|
| Sigh
| Вздох
|
| In faking, aching, breaking
| В подделке, боли, нарушении
|
| Lying in vomit and piss
| Лежа в рвоте и моче
|
| In the shotgun barrel we sit
| В стволе дробовика мы сидим
|
| Wait for another thousand years to get this
| Подождите еще тысячу лет, чтобы получить это
|
| Kiss this
| Поцелуй это
|
| Fourteen days
| Четырнадцать дней
|
| And I lie it down
| И я ложусь
|
| And it feels so bad
| И это так плохо
|
| That you never get high
| Что вы никогда не получите высокий
|
| Feels insane as it cuts your skin
| Чувствует себя безумным, когда режет кожу
|
| Blood and maggots crawl within
| Кровь и личинки ползают внутри
|
| A life force ends
| Жизненная сила заканчивается
|
| A notice on your back
| Уведомление на спине
|
| Right across your neck
| Прямо на твоей шее
|
| 'Cause I’m bleeding
| Потому что я истекаю кровью
|
| A hemorrhage
| кровоизлияние
|
| In the same way
| Таким же образом
|
| You never change
| Вы никогда не меняетесь
|
| Same way you never change
| Точно так же вы никогда не меняетесь
|
| Into your pain
| В твою боль
|
| After fourteen days
| Через четырнадцать дней
|
| A million fucking ways
| Миллион чертовых способов
|
| Sleep | Спать |