| Blood stained hands | Руки запачканы кровью, |
| Rust is eating my skin | Коррозия жрет мою кожу, |
| The decay is clear as day | Разложение налицо, |
| But no one sees decay | Но никто его не замечает. |
| They all see roses and flowers | Они все видят розы и цветочки |
| In a circle of showers | В кругу ливней. |
| The dark hour approaches | Наступает темный час |
| In the locked mind | В запертом разуме, |
| In which no light gets in | Куда не проникает свет, |
| Where the red is redder | Где красный красней, |
| Where the red gets redder | Где красный становится краснее, |
| Like a cut in your skin | Как порез на твоей коже, |
| Like gravel in your skin | Как песок у тебя под кожей, |
| Like a hemorrhage in your forehead | Как кровь, текущая у тебя изо лба, |
| Like a broken blood vessel | Как лопнувший кровеносный сосуд |
| That's leaking out your side | И кровь, идущая из бока, |
| Like it's leaking on the floor | Как будто она капает на пол, |
| Like the lie | Как ложь, |
| Like the lie | Как ложь. |
| Zero gravity, I'm bleeding | Нулевая гравитация, я истекаю кровью, |
| Zero gravity, I'm bleeding | Нулевая гравитация, я истекаю кровью. |
| In eyes, in rust | В глазах, в ржавчине, |
| Decay and rust | Разложение и коррозия. |
| In temporary, in sickness | Во временном, в болезни, |
| In sickness, in sickness | В болезни, в болезни. |
| Who is your eyes | Кто твои глаза? |
| Peel off your skin | Сними с себя кожу, |
| Break the sound away | Избавься от звука |
| For another fucking day | На еще один чертов день. |
| Lost nights, lost days | Потерянные ночи, потерянные дни, |
| Break away kiss the ground | Разбейся, поцелуй землю. |
| Sigh | Вздох. |
| In faking, aching, breaking | В притворстве, боли, разрушении, |
| Lying in vomit and piss | Лежа в блевотине и моче. |
| In the shotgun barrel we sit | Мы сидим в дуле дробовика, |
| Wait for another thousand years to get this | Ждем еще тысячу лет, чтобы получить это, |
| Kiss this | Поцеловать это. |
| Fourteen days | Четырнадцать дней, |
| And I lie it down | И я ложусь, |
| And it feels so bad | И так плохо, |
| That you never get high | Что ты никогда не кайфанешь. |
| Feels insane as it cuts your skin | Это безумие, твою кожу режут, |
| Blood and maggots crawl within | Кровь, и внутри ползают черви. |
| A life force ends | Жизненные силы кончаются. |
| A notice on your back | Заметка у тебя на спине, |
| Right across your neck | Прямо вдоль шеи. |
| 'Cause I'm bleeding | Потому что я истекаю кровью. |
| A hemorrhage | Кровоизлияние. |
| In the same way | Все так же, |
| You never change | Ты никогда не меняешься, |
| Same way you never change | Все так же, ты никогда не меняешься, |
| Into your pain | Не превращаешься в свою боль. |
| After fourteen days | После четырнадцати дней, |
| A million fucking ways | Миллион способов. |
| Sleep | Спи. |