| Fucking lie, your fucking lie | Чертова ложь, твоя чертова ложь, |
| You'll fucking die, now fucking die | Ты сдохнешь, сдохнешь сейчас. |
| It's your state, your state, your physical | Это твое состояние, твое состояние, твое физическое, |
| Your mental state | Твое психическое состояние, |
| Your state, your physical, your mental state | Твое состояние, твое физическое, твое психическое состояние. |
| - | - |
| Into lights, you will fall into | В огни, ты упадешь в них, |
| You will redefine, you will count the line | Ты сделаешь переоценку, ты сосчитаешь строчку, |
| No reason why, no reason why | Без причины, без причины. |
| To crawl away into your dream state | Уползти в свой транс – |
| Another way to get away | Еще один способ освободиться. |
| - | - |
| Zero, zero reality | Нулевая, нулевая реальность. |
| You'll melt away, you melt your words | Ты исчезнешь, ты плавишь свои слова, |
| Try to tell me right and wrong | Пытаешься сказать мне, что правильно, а что — нет, |
| No fever in your eyes, no burning | В твоих глазах нет блеска, нет огня. |
| Now they work, they live they play | Теперь они работают, они живут, они играют, |
| They die in shame | Они умирают опозоренными, |
| They die in shame | Они умирают опозоренными, |
| They die in shame | Они умирают опозоренными. |
| - | - |
| Disearned course, insociety | Незаслуженный курс, не-общество, |
| We'll redefine almost everything | Мы переоценим практически все, |
| Overthrow the virgin mind | Низвергнем девственный разум. |
| You can't hypnotize, you can't hypnotize | Ты не сможешь загипнотизировать, не сможешь загипнотизировать, |
| Paralyzed, hypnotized | Парализованный, загипнотизированный. |
| - | - |
| Emulsified with treacherous crimes | Эмульгированные с подлыми преступлениями, |
| Fallen states will copulate | Павшие государства спарятся. |
| Now for your eyes, retarded life | Теперь, чтобы ты видел, жизнь умственно отсталых, |
| Broken up into four words | Распадающаяся на три слова: |
| Fuck off and die, fuck off and die | Отъ*бись и сдохни, отъ*бись и сдохни. |
| - | - |
| Realize the look in my eyes | Пойми мой взгляд, |
| Try to relate to this broken waste | Попытайся установить связь с этой дефектной ерундой. |
| Desire is misfortune, lust is rust | Желание — неудача, похоть — коррозия, |
| Creating the plague | Порождающая чуму. |