| Этот актив, хамелеон, миллион глаз разрывает местами
|
| успокоиться, чтобы найти холодные места, вы живете своей жизнью с разбитым лицом
|
| Ее Величество следует за мной, чтобы контролировать эту нечистоту
|
| наши машины, которые никогда не учили вас любить или быть свободными
|
| сдерживание, сдерживание, изоляция, честный вызов
|
| твоя плачущая душа потерялась в тщетности этого праведного способа быть
|
| так держи себя, так плачь до смерти
|
| и твои руки разрывают все, что ты когда-либо любил
|
| Она не видит света, видение не такое яркое
|
| она посадила меня в эту дыру, сочащегося плотоядного
|
| она нашла ключ к жизни в чем-то, что я должен дать
|
| гнилостный паразит, она думает, что всегда права
|
| она не видит ночи, ее будущее горит так ярко
|
| она посадила меня в эту дыру, ползучий хищник
|
| она нашла ключ к жизни в чем-то, что я должен дать
|
| гнилостный паразит, она думает, что всегда права
|
| Замри на балконе этой сцены, покрытом битым стеклом
|
| который соскребает все пески вашего времени на исходе
|
| зачем ты продал душу?
|
| почему ты отпустил меня?
|
| я никогда не понимал эту игру, поэтому, пожалуйста, воздержитесь от мучений
|
| Она не видит света, видение не такое яркое
|
| она посадила меня в эту дыру, сочащегося плотоядного
|
| она нашла ключ к жизни в чем-то, что я должен дать
|
| гнилостный паразит, она думает, что всегда права
|
| она не видит ночи, ее будущее горит так ярко
|
| она посадила меня в эту дыру, ползучий хищник
|
| она нашла ключ к жизни в чем-то, что я должен дать
|
| гнилостный паразит, она думает, что всегда права
|
| я должен быть вне времени, я мог бы быть вне жизни
|
| я должен быть вне времени, я мог быть не в своем уме
|
| я, должно быть, сошла с ума, я не вижу этого света
|
| я не знаю почему это, я не могу дать жить |