Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reaping a Whirlwind , исполнителя - Vanna. Дата выпуска: 07.07.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reaping a Whirlwind , исполнителя - Vanna. Reaping a Whirlwind(оригинал) |
| Watch out they’ll slip past your teeth |
| Watch what you say to me |
| Watch your words, what you say |
| Watch what you say to me |
| Hello, are you there, are you listening? |
| I got something, got something to say |
| I’m sick of watching that running mouth |
| (Run around) with nothing to talk about |
| You hate, you hate, you hate on me |
| What do you think you know, what do you think you see |
| You hate, you hate, you hate on me |
| But you’re still not listening |
| Cause you love to hear yourself speak |
| I’m getting a little |
| A little sick of your voice sick of your voice, sick of your voice cause you’re |
| not saying things I haven’t heard |
| Okay I get it man, I know I suck |
| You keeping talking and I don’t stop |
| (Cause I am) the black sheep |
| And you can count on me |
| That while you sleep |
| I’m killing your dream |
| And you hate, you hate on me |
| You have a problem, a problem I see |
| And you hate, you hate on me |
| Cause I’m something you couldn’t be |
| Cause you love to hear yourself speak |
| I’m getting a little |
| A little sick of your voice sick of your voice, sick of your voice always |
| bringing me trouble and making too much noise |
| I’m getting fed up |
| And I am sick of your words, sick of your words |
| Cause you’re not saying things I haven’t heard |
| You’re not saying anything I haven’t heard |
| So here’s part where you get to choose |
| I’ll be clear with the words I use |
| There’s no way out so join or die |
| No survivors, no one left alive |
| There’s no way out so join or die |
| No survivors, no one left alive |
| You never listen to a word I say |
| Man you love to hear yourself speak |
| I’m getting a little |
| A little sick of your voice sick of your voice, sick of your voice always |
| bringing me trouble and making too much noise |
| I’m getting fed up |
| And I am sick of your words, sick of your words |
| Cause you’re not saying things I haven’t heard |
| Man you love to hear yourself speak |
| Man you love to hear yourself speak |
Пожинаем бурю(перевод) |
| Остерегайтесь, они проскользнут мимо ваших зубов |
| Смотри, что ты говоришь мне |
| Следите за своими словами, что вы говорите |
| Смотри, что ты говоришь мне |
| Привет, ты там, ты слушаешь? |
| У меня есть кое-что, есть что сказать |
| Мне надоело смотреть на этот бегущий рот |
| (Бегать) не о чем говорить |
| Ты ненавидишь, ты ненавидишь, ты ненавидишь меня |
| Как вы думаете, что вы знаете, что вы думаете, что видите |
| Ты ненавидишь, ты ненавидишь, ты ненавидишь меня |
| Но ты все еще не слушаешь |
| Потому что ты любишь слушать, как ты говоришь |
| я получаю немного |
| Меня немного тошнит от твоего голоса, тошнит от твоего голоса, тошнит от твоего голоса, потому что ты |
| не говорить того, чего я не слышал |
| Хорошо, я понял, чувак, я знаю, что я отстой |
| Ты продолжаешь говорить, а я не перестаю |
| (Потому что я) паршивая овца |
| И ты можешь рассчитывать на меня |
| Что пока ты спишь |
| Я убиваю твою мечту |
| И ты ненавидишь, ты ненавидишь меня |
| У вас есть проблема, проблема, которую я вижу |
| И ты ненавидишь, ты ненавидишь меня |
| Потому что я то, чем ты не мог быть |
| Потому что ты любишь слушать, как ты говоришь |
| я получаю немного |
| Меня тошнит от твоего голоса, тошнит от твоего голоса, тошнит от твоего голоса всегда |
| доставляет мне неприятности и создает слишком много шума |
| мне надоело |
| И меня тошнит от твоих слов, тошнит от твоих слов |
| Потому что ты не говоришь того, чего я не слышал |
| Ты ничего не говоришь, чего я не слышал |
| Итак, вот часть, где вы можете выбрать |
| Я буду ясна со словами, которые я использую |
| Выхода нет, так что присоединяйся или умри |
| Нет выживших, никого не осталось в живых |
| Выхода нет, так что присоединяйся или умри |
| Нет выживших, никого не осталось в живых |
| Ты никогда не слушаешь ни слова, которое я говорю |
| Человек, которого ты любишь слышать, как ты говоришь |
| я получаю немного |
| Меня тошнит от твоего голоса, тошнит от твоего голоса, тошнит от твоего голоса всегда |
| доставляет мне неприятности и создает слишком много шума |
| мне надоело |
| И меня тошнит от твоих слов, тошнит от твоих слов |
| Потому что ты не говоришь того, чего я не слышал |
| Человек, которого ты любишь слышать, как ты говоришь |
| Человек, которого ты любишь слышать, как ты говоришь |
| Название | Год |
|---|---|
| Self-Esteem | 2015 |
| Fuel | 2015 |
| Year of the Rat | 2013 |
| Toxic Pretender | 2014 |
| Got the Life | 2015 |
| Zero | 2015 |
| Flower | 2016 |
| Digging | 2014 |
| Mutter | 2016 |
| Holy Hell | 2014 |
| Scarlet Shroud | 2011 |
| Breathing at the Bottom | 2011 |
| Bienvenue | 2014 |
| I, The Collector | 2011 |
| All American't | 2014 |
| I, The Remover | 2011 |
| Pornocopia | 2014 |
| Eyes Like the Tides | 2011 |
| Lead Balloon | 2016 |
| Candle Limbs | 2016 |