| I can’t bare to see my friend like this
| Я не могу видеть своего друга таким
|
| A shell of a human being, a broken mess
| Оболочка человека, разбитый беспорядок
|
| Who did this to you, what was their name?
| Кто сделал это с тобой, как их звали?
|
| Who took this man on fire and snuffed his flame?
| Кто поджег этого человека и погасил его пламя?
|
| Don’t let the light, the light from your life go
| Не отпускай свет, свет из твоей жизни
|
| The darkness creeps in (And drags you below)
| Тьма подкрадывается (и тащит тебя вниз)
|
| Show me the fire not the doubt
| Покажи мне огонь, а не сомнения
|
| Don’t let the burning burn itself out
| Не позволяйте горению сгореть
|
| Looks like I’m gonna follow you into hell
| Похоже, я пойду за тобой в ад
|
| That’s fine I’ve fought too many demons to talk about
| Все в порядке, я сражался со слишком многими демонами, чтобы говорить о них.
|
| And then I’ll follow you into the oceans blue
| И тогда я пойду за тобой в синий океан
|
| I’ll try to hold the weight
| Я постараюсь удержать вес
|
| But I can’t trend water for you
| Но я не могу модифицировать воду для вас
|
| Don’t slip below
| Не проскальзывайте ниже
|
| Don’t let the light, the light from your life go
| Не отпускай свет, свет из твоей жизни
|
| The darkness creeps in (And drags you below)
| Тьма подкрадывается (и тащит тебя вниз)
|
| Show me the fire not the doubt
| Покажи мне огонь, а не сомнения
|
| Don’t let the burning burn itself out
| Не позволяйте горению сгореть
|
| Don’t let the burning burn itself out
| Не позволяйте горению сгореть
|
| Don’t let the burning burn itself out
| Не позволяйте горению сгореть
|
| Don’t let the burning burn itself out
| Не позволяйте горению сгореть
|
| Don’t let the burning burn itself out
| Не позволяйте горению сгореть
|
| Don’t let the light, the light from your life go
| Не отпускай свет, свет из твоей жизни
|
| The darkness creeps in (And drags you below)
| Тьма подкрадывается (и тащит тебя вниз)
|
| Show me the fire not the doubt
| Покажи мне огонь, а не сомнения
|
| Don’t let the burning burn itself out
| Не позволяйте горению сгореть
|
| Don’t let the burning burn itself out
| Не позволяйте горению сгореть
|
| Don’t let the burning burn itself out | Не позволяйте горению сгореть |