| Last day of light and I’m wondering how will the darkness creep in Or why it didn’t over throw me sooner than this
| Последний день света, и мне интересно, как тьма подкрадется или почему она не поглотила меня раньше, чем это
|
| Have you ever seen a man broken and used.
| Вы когда-нибудь видели сломленного и использованного человека.
|
| Broken, broken and used.
| Сломанный, сломанный и использованный.
|
| They call that the blackout blues
| Они называют это блюзом затемнения
|
| We call that the blackout blues.
| Мы называем это блэкаут-блюзом.
|
| There are night it speaks to me from some place deep inside
| Есть ночь, она говорит со мной откуда-то глубоко внутри
|
| When darkness overcomes a common man in a place, where even innocence can’t hide
| Когда тьма одолевает обычного человека в месте, где не может скрыться даже невинность
|
| You can keep your setting suns
| Вы можете сохранить свои заходящие солнца
|
| I need the night and the shadow to come
| Мне нужна ночь и тень
|
| Hold your hope and pity in hand
| Держите свою надежду и жалость в руке
|
| This time alone I’ll stand.
| На этот раз один я буду стоять.
|
| I’ve lost everything still I’m wondering
| Я потерял все, но мне интересно
|
| Is this the end, x2
| Это конец, x2
|
| I’m lost in everything still I’m wondering
| Я потерялся во всем, мне все еще интересно
|
| Is this the end, x2
| Это конец, x2
|
| This is the end of a days have turned to night
| Это конец дней превратились в ночь
|
| I have turned my face from the light
| Я отвернулся от света
|
| There is no coming back from this
| От этого нет возврата
|
| There is no place that I will find rest,
| Нет места, где я найду покой,
|
| No place that I will find rest.
| Нет места, где я найду покой.
|
| You can keep your setting suns
| Вы можете сохранить свои заходящие солнца
|
| I need the night and the shadow to come
| Мне нужна ночь и тень
|
| Hold your hope and pity in hand
| Держите свою надежду и жалость в руке
|
| This time alone I’ll stand.
| На этот раз один я буду стоять.
|
| Hang my head for a final time
| Повесить голову в последний раз
|
| Gasp the air I say goodbye to the bottom,
| Задыхаясь, я прощаюсь со дном,
|
| I keep no friends as I get lower to my end.
| У меня нет друзей, когда я опускаюсь до конца.
|
| I’ve lost everything still I’m wondering
| Я потерял все, но мне интересно
|
| Is this the end, x2
| Это конец, x2
|
| I’m lost in everything still I’m wondering
| Я потерялся во всем, мне все еще интересно
|
| Is this the end. | Это конец. |
| x2
| х2
|
| I’ve seen rock bottom and I’ve gone on through
| Я видел дно, и я прошел
|
| These dying eyes have seen death a time or two
| Эти умирающие глаза видели смерть раз или два
|
| Have you ever seen a man so broken and used
| Вы когда-нибудь видели человека, настолько сломленного и использованного
|
| I’ve got the blackout blues, x2
| У меня блюз затемнения, x2
|
| Blackout blues.
| Затемненный блюз.
|
| Lights are fading out, lights are fading,
| Гаснут огни, гаснут огни,
|
| Lights are fading out rest, deceased. | Огни гаснут остальные, умершие. |