Перевод текста песни Variations Sur Le Même T'Aime - Vanessa Paradis

Variations Sur Le Même T'Aime - Vanessa Paradis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Variations Sur Le Même T'Aime , исполнителя -Vanessa Paradis
Песня из альбома: Variations Sur Le Meme T'Aime
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Variations Sur Le Même T'Aime (оригинал)Вариации На То Же Нравится Тебе (перевод)
Variations sur le même t’aime Вариации на тему той же любви
Toujorus le même thème Всегда одна и та же тема
I love you oui je t’aime я люблю тебя да я люблю тебя
Contre ça don’t know what to do Of course I love you Против этого не знаю, что делать Конечно, я люблю тебя
C’est le même problème Это та же проблема
Qu’l’on se pose à soi-même Давайте спросим себя
Où l’on passe aux extrêmes Где мы впадаем в крайности
Il y a de quoi devenir fou Достаточно сойти с ума
But still I love you Но все же я люблю тебя
On pourrait en faire des variations à l’infini Можно бесконечно разнообразить
De jour de nuit От дня до ночи
On sepose les mêmes questions Мы задаем одни и те же вопросы
De quoi en perdre la raison Что сойти с ума
Entre l’amour et la haine Между любовью и ненавистью
Je te hais je t’aime я тебя ненавижу я тебя люблю
Moi j’arrive en ennième я на девятом месте
Position c’est c’qui m’gène Меня беспокоит позиция
Qui sera la prochaine Кто будет следующим
Dont tu tomb’ras amoureux fou Вы безумно влюбитесь в
No I don’t know who Нет, я не знаю, кто
On pourrait en faire des variations Мы могли бы внести изменения
De jour de nuit От дня до ночи
On sepose les mêmes questions Мы задаем одни и те же вопросы
De quoi en perdre la raison Что сойти с ума
Entre l’amour et la haine Между любовью и ненавистью
Je te hais je t’aime я тебя ненавижу я тебя люблю
Variations à l’infini est-ce aujourd’hui Бесконечные вариации сегодня
Que tu m’diras oui ou non Скажете ли вы мне да или нет
De quoi en perdre la raison Что сойти с ума
Peut être n’est-ce pas la peine Может быть, это того не стоит
De se fair' toute une mise en scène Чтобы сделать целую сцену
Variations à l’infini Бесконечные вариации
Est-ce hier demainaujourd’hui Это вчера завтра сегодня
De quoi perdre la raison Как сойти с ума
Sur le thème je t’aime variationsВариации на тему я тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: