| Dès que j'te vois (оригинал) | Как только я тебя увижу (перевод) |
|---|---|
| Est-ce que si on l’avait fait, | Если бы мы это сделали, |
| On se ferait l’effet | Мы получим эффект |
| Que l’on se fait chaque fois | Что мы делаем каждый раз |
| Si on l’avait fait | Если бы мы сделали это |
| On se ferait l’effet que l’on se fait | У нас будет эффект, который мы делаем |
| Dès que j’te vois | Как только я увижу тебя |
| Dè qu j’te vois, j’sais que c’est toi | Как только я вижу тебя, я знаю, что это ты |
| Dès que tu me vois, tu sais que c’est moi | Как только ты увидишь меня, ты поймешь, что это я |
| J’avoue ce jeu me tue | Я признаю, что эта игра меня убивает |
| Si tu me dis adieu | Если ты попрощаешься со мной |
| Dè qu j’te vois, j’sais que c’est toi | Как только я вижу тебя, я знаю, что это ты |
| Ce vous ce je ce tu | это ты это я это ты |
| Qui joue avec le feu | кто играет с огнем |
| Dè qu j’te vois, j’sais que c’est toi | Как только я вижу тебя, я знаю, что это ты |
| Je ne résiste plus | я больше не могу сопротивляться |
| J’ai vu dans ton regard | Я видел в твоих глазах |
| Des remords disparus | раскаяние ушло |
| Je rentre, il est trop tard | Я иду домой, уже слишком поздно |
