| Vague à l'âme sœur (оригинал) | Волна к родственной душе (перевод) |
|---|---|
| Je le savais | Я знал это |
| Le cœur a ses failles | У сердца есть недостатки |
| Pourtant c’est vrai | И все же это правда |
| La surprise est de taille | Сюрприз отличный |
| Quel est le fin mot | Какое последнее слово |
| De cette histoire de fou à lier | Из этой сумасшедшей истории |
| Y avait-il un défaut | Была ли ошибка |
| Un vice caché | Скрытый дефект |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Une vague à surfer | Волна для серфинга |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Une vague envie de tout laisser | Смутное желание оставить все позади |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Et tourner la page tournée | И переверните страницу |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Te barrer dans les alizés | Держите вас в пассатах |
| Tant de fois, c’est arrivé | Так много раз это случалось |
| Que tout déraille | Пусть все пойдет не так |
| Qu’un cœur argenté | чем серебряное сердце |
| Finisse sur la paille | В конечном итоге на соломе |
| Quel est le fin mot | Какое последнее слово |
| Le but avoué | Заявленная цель |
| De ce rodéo | Из этого родео |
| Ces grandes envolées | Эти замечательные полеты |
| Quel est le fin mot | Какое последнее слово |
| De cette histoire de fou à lier | Из этой сумасшедшей истории |
| Un jour amiral | Один день Адмирал |
| Un autre chavirer | Еще один опрокидывание |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Une vague à surfer | Волна для серфинга |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Une vague envie de tout laisser | Смутное желание оставить все позади |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Et tourner la page tournée | И переверните страницу |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Te barrer dans les alizés | Держите вас в пассатах |
| Une vague à surfer | Волна для серфинга |
| Une vague à surfer | Волна для серфинга |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Une vague à surfer | Волна для серфинга |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Une vague envie de tout laisser | Смутное желание оставить все позади |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Et tourner la page tournée | И переверните страницу |
| Un vague à l'âme sœur | Волна родственной души |
| Te barrer dans les alizés | Держите вас в пассатах |
| Une vague à surfer | Волна для серфинга |
| Une vague à surfer | Волна для серфинга |
