Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sombreros, исполнителя - Vanessa Paradis. Песня из альбома Love Songs, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Sombreros(оригинал) |
Un baiser c’est presque rien |
C’est du temps qui déteint Sur le cœur |
Le froc |
Un baiser c’est trois fois rien |
Mais les nôtres, les prochains, ne s’ront pas |
En toc |
Un baiser c’est de l’intox |
Souvent une équinoxe, j’en fais pas |
Des tonnes |
Ou alors ça tonne, ça résonne |
Et l’on tombe en syncope, ou bien dans |
Les pommes |
Vogue ma peine sous les sombreros, sous les sombreros |
Vogue ma peine sous les sombreros, soulée sombrer |
Un baiser ça jette un sort |
Mais parfois j’en ressors Plus vivante |
Que morte |
Rentre chez ta mère si tu crains le tonnerre |
Si l’amour N’est pas dans |
Tes cordes |
Un baiser c’est Presque rien |
C’est le cœur Assassin du chagrin |
En stock |
C’est le cœur Qui écope D’une peine |
Équivoque Puisqu’elle fait |
Du bien |
Un baiser c’est Presque rien Mais les nôtres Les prochains Ne s’ront pas En toc. |
Шляпы(перевод) |
Поцелуй почти ничего |
Пришло время, которое стирает сердце |
Штаны |
Поцелуй почти ничего |
А наших, следующих, не будет |
не настоящие |
Поцелуй - это шутка |
Часто равноденствие, мне все равно |
тонн |
Или еще гремит, звучит |
И мы впадаем в обморок или в |
яблоки |
Vogue моя печаль под сомбреро, под сомбреро |
Vogue моя боль под сомбреро, пьяный, чтобы утонуть |
Поцелуй произносит заклинание |
Но иногда я выхожу более живым |
этот мертвый |
Иди домой к своей матери, если ты боишься грома |
Если любви нет в |
твои струны |
Поцелуй почти ничего |
Это сердце ассасина печали |
В наличии |
Это сердце принимает боль |
Двусмысленный, так как это делает |
Хорошо |
Поцелуй - это почти ничего, кроме нашего. Следующие поцелуи не будут фальшивыми. |