| I could just reach out and touch your hair
| Я мог бы просто протянуть руку и коснуться твоих волос
|
| Oh, but I wouldn’t dare
| О, но я бы не посмел
|
| Lean and whisper that I care
| Наклонись и шепни, что мне не все равно
|
| Oh, but I wouldn’t dare
| О, но я бы не посмел
|
| That would only break the spell
| Это только разрушит заклинание
|
| And I have learnt to love so well
| И я научился так хорошо любить
|
| And it wouldn’t be fair
| И это было бы несправедливо
|
| So I wouldn’t dare
| Так что я бы не посмел
|
| Oh I could see us as a pair
| О, я мог видеть нас как пару
|
| But I would’nt dare
| Но я бы не посмел
|
| We could have a sweet affair
| У нас может быть сладкий роман
|
| But I wouldn’t dare
| Но я бы не посмел
|
| No I 'll be happy just to dance
| Нет, я буду счастлив просто танцевать
|
| With this illusion of romance
| С этой иллюзией романтики
|
| That I never will share
| Что я никогда не поделюсь
|
| 'cause I wouldn’t dare
| потому что я бы не посмел
|
| In these circumstances
| В этих обстоятельствах
|
| A heart that takes chances
| Сердце, которое рискует
|
| Has only itself to blame
| Винить только себя
|
| And it would be tragic
| И это было бы трагично
|
| If I lost this magic
| Если я потеряю эту магию
|
| And didn’t feel the same, oh Oh, I could sit and I could stare
| И не чувствовал то же самое, о, О, я мог сидеть и смотреть
|
| hummmm, but I would’nt dare
| хммм, но я бы не посмел
|
| Imagining the when and where
| Представляя, когда и где
|
| Hummm but I would’nt dare
| Хм, но я бы не посмел
|
| For if you were to turn away
| Ибо если бы ты отвернулся
|
| Because of things that I might say
| Из-за того, что я мог бы сказать
|
| I just couldn’t bear
| я просто не мог вынести
|
| So I wouldn’t dare
| Так что я бы не посмел
|
| That wouldn’t be fair
| Это было бы несправедливо
|
| So I wouldn’t dare I wouldn’t dare | Так что я бы не посмел, я бы не посмел |