| It's going to take a little time | Это займёт немного времени, |
| While you're waiting like a factory line, | Пока ты ждёшь, словно фабричная линия, |
| I'll ride across the park | Я проеду через парк |
| Backseat on the 79, | На заднем сиденье 79-го, |
| Wasted days you've come to pass. | Ты должна оставить потраченные дни. |
| | |
| So go, I know you would not stay, | Так иди, я знаю, ты не останешься, |
| It wasn't true, but anyway, | Это не было правдой, но, всё же, |
| Pollination yellow cab. | Цвет такси, как у пыльцы. |
| | |
| You walk up the stairs, | Ты поднимаешься по ступеням, |
| See the French kids by the door, | Видишь французских ребят у двери, |
| Up one more flight, | Ещё один полёт, |
| See the Buddha on the second floor, | Видишь Будду на втором этаже, |
| Combination rickshaw grab. | И берёшь моторикшу. |
| | |
| So go, I know you would not stay, | Так иди, я знаю, ты не останешься, |
| It wasn't true, but anyway, | Это не было правдой, но, всё же, |
| Racist dreams you should not have. | Тебе не стоит иметь расистских снов. |
| | |
| No excuse to be so callous, | Такой чёрствости нет оправдания, |
| Dress yourself in bleeding madras, | Облачись в кровавый мадрас, |
| Charm your way across the Khyber pass. | Наколдуй себе путь через Хайберский проход. |
| | |
| Stay awake to break the habit, | Не спи, чтобы нарушить обычай, |
| Sing in praise of Jackson Crowther, | Спой в честь Джексона Краутера, |
| Watch your step along the arch of glass. | Следи за своими шагами в стеклянной арке. |
| | |