Перевод текста песни The Closest I Am To Living Life On The Edge - Valencia

The Closest I Am To Living Life On The Edge - Valencia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Closest I Am To Living Life On The Edge , исполнителя -Valencia
Песня из альбома: This Could Be A Possibility
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.10.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:I Surrender

Выберите на какой язык перевести:

The Closest I Am To Living Life On The Edge (оригинал)Я Ближе Всего К Тому Чтобы Жить На Краю Пропасти (перевод)
Let’s build a rocket to the moon Давайте построим ракету на Луну
Just you and I Только ты и я
We could start a whole new world up there Мы могли бы начать там целый новый мир
Leave our past behind Оставьте наше прошлое позади
Behind За
Sometimes I can’t believe my eyes Иногда я не могу поверить своим глазам
I want to stare up Я хочу смотреть вверх
And get lost in the city lights И заблудиться в огнях города
Because I’ve had enough and this is the end Потому что с меня достаточно, и это конец
And now I understand И теперь я понимаю
That a heart breaks it does not bend Что сердце разбивается, оно не сгибается
Someone please help me out Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне
I never meant to take this so far Я никогда не собирался заходить так далеко
Now I’ve fallen way too hard Теперь я слишком сильно упал
Take a long step back to Сделайте большой шаг назад, чтобы
To The days when I was younger В дни, когда я был моложе
Decisions never mattered all this much Решения никогда не имели такого большого значения
It’s an emptied handed promise Это обещание с пустыми руками
From my heart to my conscious От моего сердца к моему сознанию
That says one day I will make this count Это говорит о том, что однажды я сделаю этот счет
(The best that I know how) (Лучшее, что я умею)
The closest that I am to living life on the edge Я ближе всего к жизни на краю
Is packing all my bags, and heading off with my best friends Пакует все мои сумки и отправляется с моими лучшими друзьями
Someone please help me out Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне
I never meant to take this so far Я никогда не собирался заходить так далеко
Now I’ve fallen way too hard Теперь я слишком сильно упал
Take a long step back Сделайте большой шаг назад
To The days when I was younger В дни, когда я был моложе
Decisions never mattered all this much Решения никогда не имели такого большого значения
So let it all go Так что пусть все идет
You have no worries now Теперь вам не о чем беспокоиться
(I've made my decision) (Я принял решение)
With the sun in your face you’re never beneath the clouds Когда солнце светит тебе в лицо, ты никогда не прячешься за облаками
(I'm lifting) (я поднимаю)
And all the along the way I found you wishing on those clouds to move away И на всем пути я обнаружил, что ты хочешь, чтобы эти облака ушли
Grab my hand Возьми меня за руку
Let’s kiss the sun goodbye Давай поцелуем солнце на прощание
I know the way to go it’s never as easy as it may seem Я знаю, как идти, это никогда не бывает так просто, как может показаться
The takeoffs the landings, our rockets transcending Взлеты и посадки, наши ракеты превосходят
Ordinary, what’s ordinary? Обычный, что обычный?
(To the moon) (На Луну)
The takeoffs the landings, our rockets transcending Взлеты и посадки, наши ракеты превосходят
Ordinary, what’s ordinary? Обычный, что обычный?
(To the moon)(На Луну)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: