| Let’s build a rocket to the moon
| Давайте построим ракету на Луну
|
| Just you and I
| Только ты и я
|
| We could start a whole new world up there
| Мы могли бы начать там целый новый мир
|
| Leave our past behind
| Оставьте наше прошлое позади
|
| Behind
| За
|
| Sometimes I can’t believe my eyes
| Иногда я не могу поверить своим глазам
|
| I want to stare up
| Я хочу смотреть вверх
|
| And get lost in the city lights
| И заблудиться в огнях города
|
| Because I’ve had enough and this is the end
| Потому что с меня достаточно, и это конец
|
| And now I understand
| И теперь я понимаю
|
| That a heart breaks it does not bend
| Что сердце разбивается, оно не сгибается
|
| Someone please help me out
| Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне
|
| I never meant to take this so far
| Я никогда не собирался заходить так далеко
|
| Now I’ve fallen way too hard
| Теперь я слишком сильно упал
|
| Take a long step back to
| Сделайте большой шаг назад, чтобы
|
| To The days when I was younger
| В дни, когда я был моложе
|
| Decisions never mattered all this much
| Решения никогда не имели такого большого значения
|
| It’s an emptied handed promise
| Это обещание с пустыми руками
|
| From my heart to my conscious
| От моего сердца к моему сознанию
|
| That says one day I will make this count
| Это говорит о том, что однажды я сделаю этот счет
|
| (The best that I know how)
| (Лучшее, что я умею)
|
| The closest that I am to living life on the edge
| Я ближе всего к жизни на краю
|
| Is packing all my bags, and heading off with my best friends
| Пакует все мои сумки и отправляется с моими лучшими друзьями
|
| Someone please help me out
| Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне
|
| I never meant to take this so far
| Я никогда не собирался заходить так далеко
|
| Now I’ve fallen way too hard
| Теперь я слишком сильно упал
|
| Take a long step back
| Сделайте большой шаг назад
|
| To The days when I was younger
| В дни, когда я был моложе
|
| Decisions never mattered all this much
| Решения никогда не имели такого большого значения
|
| So let it all go
| Так что пусть все идет
|
| You have no worries now
| Теперь вам не о чем беспокоиться
|
| (I've made my decision)
| (Я принял решение)
|
| With the sun in your face you’re never beneath the clouds
| Когда солнце светит тебе в лицо, ты никогда не прячешься за облаками
|
| (I'm lifting)
| (я поднимаю)
|
| And all the along the way I found you wishing on those clouds to move away
| И на всем пути я обнаружил, что ты хочешь, чтобы эти облака ушли
|
| Grab my hand
| Возьми меня за руку
|
| Let’s kiss the sun goodbye
| Давай поцелуем солнце на прощание
|
| I know the way to go it’s never as easy as it may seem
| Я знаю, как идти, это никогда не бывает так просто, как может показаться
|
| The takeoffs the landings, our rockets transcending
| Взлеты и посадки, наши ракеты превосходят
|
| Ordinary, what’s ordinary?
| Обычный, что обычный?
|
| (To the moon)
| (На Луну)
|
| The takeoffs the landings, our rockets transcending
| Взлеты и посадки, наши ракеты превосходят
|
| Ordinary, what’s ordinary?
| Обычный, что обычный?
|
| (To the moon) | (На Луну) |