| Something tells me you’ve been missing out
| Что-то мне подсказывает, что вы многое упустили
|
| On all the places and towns we always used to go
| Во всех местах и городах, куда мы всегда ходили.
|
| And so I’m stuck here to figure now
| И поэтому я застрял здесь, чтобы понять сейчас
|
| The chance we had made you pack your bags
| Шанс, что мы заставили вас упаковать чемоданы
|
| Your three thousand miles
| Твои три тысячи миль
|
| From the place you once called home
| Из того места, которое вы когда-то называли домом
|
| So much different
| Так много разных
|
| You’re getting distant
| Вы отдаляетесь
|
| And now I’m the only one whose all alone
| И теперь я единственный, кто совсем один
|
| The fact about fiction is that it’s always in your head
| Дело в том, что художественная литература всегда в вашей голове
|
| So let it all go just what you don’t know is I’d pick you
| Так что пусть все идет, только ты не знаешь, что я выберу тебя
|
| Yeah, I’d pick you instead
| Да, я бы выбрал тебя вместо этого
|
| So drink down the bottle and just go to bed
| Так что выпейте бутылку и просто ложитесь спать
|
| This whole situation is going right over your head
| Вся эта ситуация проходит прямо над вашей головой
|
| You’re out of your body, why don’t you come to mine?
| Ты вне своего тела, почему бы тебе не прийти в мое?
|
| Cause right now what it takes to fall
| Потому что прямо сейчас, что нужно, чтобы упасть
|
| Is what it takes to climb
| Что нужно, чтобы подняться
|
| Your three thousand miles
| Твои три тысячи миль
|
| From the place you once called home
| Из того места, которое вы когда-то называли домом
|
| So much different
| Так много разных
|
| You’re getting distant
| Вы отдаляетесь
|
| And now I’m the only one whose all alone
| И теперь я единственный, кто совсем один
|
| The fact about fiction is that it’s always in your head
| Дело в том, что художественная литература всегда в вашей голове
|
| So let it all go just what you don’t know is I’d pick you, yeah
| Так что пусть все идет, только ты не знаешь, что я выберу тебя, да
|
| I’d pick you instead
| Я бы выбрал тебя вместо этого
|
| So Break away from the simple things in life
| Так что оторвитесь от простых вещей в жизни
|
| Cause when the moon comes out
| Потому что, когда выходит луна
|
| There is no doubt that it is always by your side
| Нет сомнений, что он всегда рядом с вами
|
| I never thought you could be so happy with a ticket in your hand
| Я никогда не думал, что ты можешь быть так счастлив с билетом в руке
|
| And a plane ride back to home
| И полет на самолете домой
|
| I guess for now I’ll have to settle for the fact that what we could have been
| Думаю, пока мне придется смириться с тем фактом, что то, что мы могли бы
|
| is what I’ll never know
| это то, чего я никогда не узнаю
|
| Your three thousand miles
| Твои три тысячи миль
|
| From the place you once called home
| Из того места, которое вы когда-то называли домом
|
| So much different
| Так много разных
|
| You’re getting distant
| Вы отдаляетесь
|
| And now I’m the only one who’s all alone
| И теперь я единственный, кто совсем один
|
| I’m writing post cards to let you know how much I care
| Я пишу открытки, чтобы вы знали, как сильно я забочусь
|
| Saying, «the only thing that gets me by is when I close my eyes and pretend
| Говоря: «Единственное, что меня заводит, это когда я закрываю глаза и притворяюсь
|
| your’e there.» | ты здесь." |