Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter , исполнителя - Unheilig. Дата выпуска: 14.05.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter , исполнителя - Unheilig. Winterland*(оригинал) | Зимняя страна(перевод на русский) |
| Streift die Stille durch die Wälder | Тишина плывёт по лесу |
| Im Traum aus Eis und Licht | Во сне холода и света, |
| Liegt der Schnee auf Baum und Tälern | Где снег лежит на мёрзлых ветках, |
| Streicheln Flocken mein Gesicht | И снежинки на лице. |
| Sehnt mein Herz sich nach der Heimat | Душа по Родине скучает, |
| Nach zu Hause, Schutz und Halt | По дому, где защита мне, |
| Rückt das Leben näher zusammen | Где жизнь я ближе ощущаю, |
| Spiegeln Träume sich im Winterland | Мечты мои в зимней стране. |
| - | - |
| Schneit der Himmel weiße Sterne | С неба звёздочки белые падают, |
| Werden Wünsche wieder wahr | И желания наши сбываются, |
| Liegt die Welt im Silberschnee | Мир в искристом снегу утопает, |
| Fängt die Zeit zum Träumen an | Хорошо в эту пору мечтается. |
| - | - |
| Die Bäume stehen in tiefer Stille | Стоят деревья в тишине, |
| Der Wind das Astwerk hebt | И ветерок качает ветки, |
| Die Kinder lachen | Играют, веселятся детки, |
| Auf Seen und Bächen | И на пруду, и на реке. |
| Der Frost Schneeblumen an die Fenster weht | Мороз рисует на стекле, |
| Schenken Fremde sich ein Lächeln | Все улыбаются тебе, |
| Reichen Menschen sich die Hand | Здороваются чаще люди, |
| Kommt die Welt sich etwas näher | И ближе мир, ведь близко чудо. |
| Spiegeln Träume sich im Winterland | Мечты эти в зимней стране. |
| - | - |
| Schneit der Himmel weiße Sterne | С неба звёздочки белые падают, |
| Werden Wünsche wieder wahr | И желания наши сбываются, |
| Liegt die Welt im Silberschnee | Мир в искристом снегу утопает, |
| Fängt die Zeit zum Träumen an | Хорошо в эту пору мечтается. |
| - | - |
| Funkeln Lichter in den Fenstern | В окне мерцание свечей, |
| Und ein Feuer wärmt ihn nachts | Огонь их ночью согревает, |
| Denk ich oft an jene die fehlen | Вспомню, кого мне не хватает, |
| und schau hinaus ins Winterland | И снова взгляд в зимней стране. |
| - | - |
| Schneit der Himmel weiße Sterne | С неба звёздочки белые падают, |
| Werden Wünsche wieder wahr | И желания наши сбываются, |
| Liegt die Welt im Silberschnee | Мир в искристом снегу утопает, |
| Fängt die Zeit zum Träumen an [x2] | Хорошо в эту пору мечтается. [x2] |
| - | - |
Winterland(оригинал) | Зимняя страна(перевод на русский) |
| Streift die Stille durch die Wälder | Тишина скользит по лесам |
| Im Traum aus Eis und Licht | Во сне из льда и света. |
| Liegt der Schnee auf Baum und Tälern | Снег лежит на деревьях и долинах, |
| Streicheln Flocken mein Gesicht | Снежинки гладят мое лицо. |
| Sehnt mein Herz sich nach der Heimat | Мое сердце тоскует по Родине - |
| Nach Zu Hause, Schutz und Halt | Дому, защите и опоре. |
| Rückt das Leben näher zusammen | Жизнь ощущается ближе, |
| Spiegeln Träume sich im Winterland | Мечты отражаются в зимней стране. |
| - | - |
| Schneit der Himmel weiße Sterne | С неба падают белые звезды, |
| Werden Wünsche wieder wahr | Желания сбываются. |
| Liegt die Welt im Silberschnee | Мир лежит в серебряном снегу, |
| Fängt die Zeit zum Träumen an | Наступает пора мечтаний. |
| - | - |
| Die Bäume stehen in tiefer Stille | Деревья стоят в глубокой тишине, |
| Der Wind das Astwerk hebt | Ветер качает ветви, |
| Die Kinder lachen | Дети веселятся |
| Auf Seen und Bächen | На речках и прудах. |
| Der Frost Schneeblumen an die Fenster weht | Мороз рисует на окнах снежные узоры, |
| Schenken Fremde sich ein Lächeln | Незнакомцы дарят друг другу улыбки, |
| Reichen Menschen sich die Hand | Люди пожимают друг другу руки. |
| Kommt die Welt sich etwas näher | Мир становится немного ближе, |
| Spiegeln Träume sich im Winterland | Мечты отражаются в зимней стране. |
| - | - |
| Schneit der Himmel weiße Sterne | С неба падают белые звезды, |
| Werden Wünsche wieder wahr | Желания сбываются. |
| Liegt die Welt im Silberschnee | Мир лежит в серебряном снегу, |
| Fängt die Zeit zum Träumen an [2х] | Наступает пора мечтаний... [2х] |
Winter(оригинал) |
| Streift die Stille durch die Wlder |
| I’m Traum aus Eis und Licht |
| Liegt der Schnee auf Baum und Tlern |
| Streicheln Flocken mein Gesicht |
| Sehnt mein Herz sich nach der Heimat |
| Nach Zuhause, Schutz und Halt |
| Rckt das Leben nher zusammen |
| Spiegeln Trume sich I’m Winterland |
| Schneit der Himmel weisse Sterne |
| Werden Wnsche wieder wahr |
| Liegt die Welt I’m Silberschnee |
| Fngt die Zeit zum Trumen an Die Bume stehen in tiefer Stille |
| Der Wind das Astwerk hebt |
| Die Kinder lachen |
| Auf Seen und Bchen |
| Der Frost Schneeblumen an die Fenster weht |
| Schenken Fremde sich ein Lcheln |
| Reichen Menschen sich die Hand |
| Kommt die Welt sich etwas nher |
| Spiegeln Trume sich I’m Winterland |
| Schneit der Himmel weisse Sterne |
| Werden Wnsche wieder wahr |
| Liegt die Welt I’m Silberschnee |
| Fngt die Zeit zum Trumen an Schneit der Himmel weisse Sterne |
| Werden Wnsche wieder wahr |
| Liegt die Welt I’m Silberschnee |
| Fngt die Zeit zum Trumen an |
Зима(перевод) |
| Тишина бродит по лесу |
| Я мечта льда и света |
| Есть ли снег на деревьях и долинах |
| Хлопья ласкают мое лицо |
| Мое сердце стремится домой |
| Дом, кров и поддержка |
| Сближает жизнь |
| Мечты отражаются в Зимней стране |
| На небе белоснежные звезды |
| Желания снова сбываются |
| Мир лежит в серебряном снегу |
| Время мечтать начинается, деревья стоят в глубокой тишине. |
| Ветер поднимает ветки |
| Дети смеются |
| На озерах и ручьях |
| Мороз дует снежными цветами на окна |
| Незнакомцы улыбаются друг другу |
| Рукопожатие с людьми |
| Мир становится немного ближе |
| Мечты отражаются в Зимней стране |
| На небе белоснежные звезды |
| Желания снова сбываются |
| Мир лежит в серебряном снегу |
| Начинается время мечтать, Небо усыпано белыми звездами. |
| Желания снова сбываются |
| Мир лежит в серебряном снегу |
| Начинается время мечтать |
| Название | Год |
|---|---|
| Abwärts | 2021 |
| Geboren um zu leben | 2021 |
| Sadeness Pt. 1 | 2011 |
| Hinunter bis auf Eins | 2021 |
| Wir sind die Gipfelstürmer | 2014 |
| Join Me | 2010 |
| Zeit zu gehen | 2021 |
| One of Us | 2007 |
| Einer von Millionen | 2017 |
| Once in a Lifetime | 1991 |
| Freiheit | 2004 |
| Engel | 2019 |
| Losing My Religion | 2000 |
| Ein letztes Lied | 2016 |
| Legenden | 2016 |
| Boulevard of Broken Dreams | 2006 |
| My Immortal | 2004 |
| Sonne ft. Unheilig | 2013 |
| Enjoy the Silence | 2009 |
| Wie in guten alten Zeiten | 2021 |
Тексты песен исполнителя: Unheilig
Тексты песен исполнителя: Gregorian