| Before an empty gaze
| Перед пустым взглядом
|
| Stand to proclaim the end
| Встаньте, чтобы провозгласить конец
|
| The corrupt control and deliver fate
| Коррумпированный контроль и доставить судьбу
|
| Bring ruin upon us
| Принеси нам крушение
|
| When we lie abject before them
| Когда мы лежим униженными перед ними
|
| Erode our being
| Разрушить наше существо
|
| Denounce the visceral
| Осудить висцеральный
|
| Absolve our fear
| Освободить наш страх
|
| These are the depths of the repressed
| Это глубины подавленного
|
| Condemned to descend further
| Приговорен к дальнейшему спуску
|
| Awaken to the manifest
| Пробудитесь к манифесту
|
| The air devoid of honour
| Воздух лишен чести
|
| Stained truth will blacken all
| Запятнанная правда очернит все
|
| There is no more light
| Света больше нет
|
| I will die before I succumb to indoctrination
| Я умру, прежде чем поддамся идеологической обработке
|
| Declare war
| Объявить войну
|
| Revere; | почитать; |
| exalt
| превозносить
|
| At the word of the vermin
| По слову паразита
|
| Surrender
| Сдаваться
|
| Weigh on the complicit
| Взвешивание соучастника
|
| A black mark
| Черная метка
|
| Indelible shame
| Несмываемый позор
|
| Their names to endure suffering
| Их имена, чтобы терпеть страдания
|
| The judgement laid before me
| Суд, лежащий передо мной
|
| It will not rest
| Он не будет отдыхать
|
| The ground cannot be upturned
| Земля не может быть перевернута
|
| To retract the past
| Чтобы отказаться от прошлого
|
| To bury sin
| Похоронить грех
|
| Our error will bear consequence
| Наша ошибка будет иметь последствия
|
| Misled by the spineless
| Введенный в заблуждение бесхарактерными
|
| Regress
| Регресс
|
| Silenced by the callow
| Заглушенный младшим
|
| We cannot retreat
| Мы не можем отступить
|
| See the evil, falling dark
| Смотрите зло, темнеет
|
| Hear the evil in clear warning
| Услышьте зло в ясном предупреждении
|
| We dare not speak | Мы не смеем говорить |