| Burning Skies (оригинал) | Пылающие Небеса (перевод) |
|---|---|
| Atop the shameless tower* | На бесстыдной башне* |
| With wings outstretched | С распростертыми крыльями |
| An apprehensive shadow is cast over all | Тень страха ложится на всех |
| Drain us of our divinity | Иссушите нас от нашей божественности |
| And leave us dry amongst the dirt of men | И оставь нас сухими среди грязи людей |
| In the worst of our nightmares we are weak and servile | В худшем из наших кошмаров мы слабы и рабы |
| We, as martyrs | Мы, как мученики |
| Fear runs through our veins | Страх бежит по нашим венам |
| Hung for grandeur and fate | Повешенный для величия и судьбы |
| We hang lifeless | Мы висим безжизненно |
| With blind eyes turned from daylight | Со слепыми глазами, отвернувшимися от дневного света |
| We deny | Мы отрицаем |
| With blind eyes turned from the glare of being | Со слепыми глазами, отвернувшимися от блеска бытия |
| Loathe that which we are | Ненавидь то, что мы |
| I abhor the undiscerning | Я ненавижу неразборчивых |
| No more of my blood will be shed of pity | Моя кровь больше не будет пролита из жалости |
| With an empty and unforgiving heart | С пустым и неумолимым сердцем |
| Once more, I scream to the sky | Еще раз я кричу в небо |
| For I am mine | Потому что я мой |
| The rot of subordination I burn away | Гниль подчинения я сжигаю |
| I am mine | я моя |
