| Beneath (оригинал) | Под (перевод) |
|---|---|
| Rejection | Отказ |
| In gasping air from vast surrounds | В задыхающемся воздухе из обширного окружения |
| Subjection to all that breathes it | Подчинение всему, что им дышит |
| Suffocate in the idle and empty | Задохнуться в праздности и пустоте |
| It calls for no one | Он никого не призывает |
| The beast of no will | Зверь без воли |
| Gives rise the servants of cause | Порождает слуг дела |
| They hold their breath as it sets behind the hill | Они задерживают дыхание, когда оно садится за холм |
| Banishing them to the dark | Изгнание их в темноту |
| It will set and rise again and again | Он будет садиться и подниматься снова и снова |
| Speaking only of your end | Говоря только о вашем конце |
| It pierces your unyielding pretense | Он пронзает ваше непоколебимое притворство |
| The illusion shattered and exhausted | Иллюзия разрушена и исчерпана |
| It will set and rise | Он установится и поднимется |
| Dull and fruitless | Тупо и безрезультатно |
| It will set and rise again and again | Он будет садиться и подниматься снова и снова |
| With no ambition | Без амбиций |
