| Await Rescission (оригинал) | Жду Отмены (перевод) |
|---|---|
| Call upon apparition | Призовите привидение |
| To answer a fervour for cessation of time | Чтобы ответить на пыл за прекращение времени |
| So thinly veiled yet resolute | Такой тонко завуалированный, но решительный |
| Submit and become worthless | Подчинись и стань бесполезным |
| Unchain totality | Освободить тотальность |
| And be witness to chaos | И будь свидетелем хаоса |
| Darkness | Тьма |
| Cold and vacuous | Холодный и пустой |
| Sink under its power | Погрузитесь под его власть |
| Swallow those within | Проглотить тех, кто внутри |
| They of unjust order | Они несправедливого порядка |
| Frail | Хрупкий |
| Broken | Сломанный |
| Mortal | Смертный |
| I am released | я освобожден |
| Upon acknowledging our terminal nature | Признав нашу терминальную природу |
| Liberated from immortality | Освобожденный от бессмертия |
| All that has amassed | Все, что накопилось |
| May not be long of life | Не может быть долгой жизни |
| Disown in vain | Отречься напрасно |
| Await rescission | Ждать расторжения |
| We will remain stagnant | Мы останемся на месте |
| Before observing the reflection without prejudice | Прежде чем наблюдать за отражением без предрассудков |
| Frail | Хрупкий |
| Broken | Сломанный |
| Mortal | Смертный |
