Перевод текста песни Vom Opfer zum Täter - Udo Lindenberg

Vom Opfer zum Täter - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vom Opfer zum Täter , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Bunte Republik Deutschland
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.10.1989
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:A Polydor release;

Выберите на какой язык перевести:

Vom Opfer zum Täter (оригинал)От жертвы к преступнику (перевод)
Es gibts nichts zu tun in der toten Stadt В мертвом городе делать нечего
Leere Fabriken, wo keiner Arbeit hat Пустые фабрики, где ни у кого нет работы
Der Hafen ist verlassen — hoffnungslos Порт опустел — безнадежно
Er dreht hier noch durch: Was mach ich bloß?! Он все еще здесь сходит с ума: Что я делаю?!
Er hängt den ganzen Tag rum, gehört nirgendwo hin Он слоняется весь день, нигде не принадлежит
Eins ist ihm klar: Alles läuft ohne ihn Ему ясно одно: все работает и без него
Da will er wenigstens Fan sein vom Fußballverein По крайней мере, он хочет быть фанатом футбольного клуба.
Wenigstens stolz darauf, ein Deutscher zu sein По крайней мере горд тем, что немец
Und gegen Ausländer sein, ist auch schon mal was И быть против иностранцев - это что-то
Endlich weiß er, wohin mit lal seinem Hass Наконец-то он знает, что делать со своей ненавистью
Zuerst zog er bloß mit der Flagge zum Spiel Сначала он просто взял флаг в игру
Bis er irgendwann zuschlug — das war wie 'n Ventil Пока наконец не ударил — это было как вентиль
Vom Opfer zum Täter ist’s 'n kleiner Schritt Это маленький шаг от жертвы к преступнику
Noch gestern ein Nichts und heut' marschierst Du mit Ничего вчера, а сегодня ты идешь с нами
Bist 'n armes Kind — bist 'n dummes Kind Ты бедный ребенок - ты глупый ребенок
Jetzt stolperst Du mit im braunen Wind Теперь ты спотыкаешься на коричневом ветру
Alte Hetzparolen und jetzt gröhlst Du mit Старые лозунги ненависти, и теперь ты плачешь
Vom Opfer zum Täter ist es ein kleiner Schritt Это маленький шаг от жертвы к преступнику
Wenig im Kopf — und nix in der Hand Мало в голове — и ничего в руке
So bleibt er ein Fremde im eigenen Land Так что он остается чужим в своей стране
Dann Brüllt er: Scheißkanacken, das ist mein Deutschland! Затем он кричит: Scheißkanacken, это моя Германия!
Und schmiert Hakenkreuze an die Ghettowand И рисует свастики на стене гетто
Ihn zu kriegen, dazu gehört nicht viel Чтобы его достать, многого не нужно
Wenn einer kommt unnd verspricht ihm ein Ziel Когда кто-то приходит и обещает ему пункт назначения
Irgendein krankes Ziel, nur für 'n Tag oder zwei Какая-то больная цель, всего на день или два
Oder tausend Jahre — dann ist er dabei Или тысячу лет — тогда он будет там
Vom Opfer zum Täter ist’s 'n kleiner Schritt Это маленький шаг от жертвы к преступнику
Noch gestern ein Nichts und heut' marschierst Du mit Ничего вчера, а сегодня ты идешь с нами
Bist 'n armes Kind — bist 'n dummes Kind Ты бедный ребенок - ты глупый ребенок
Jetzt stolperst Du mit im braunen Wind Теперь ты спотыкаешься на коричневом ветру
Alte Hetzparolen und jetzt gröhlst Du mit Старые лозунги ненависти, и теперь ты плачешь
Vom Opfer zum Täter ist es ein kleiner Schritt Это маленький шаг от жертвы к преступнику
Komm doch besser auf uns’re Seite…Лучше иди к нам...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021