| Der Herr von der Frigidaire AG
| Джентльмен из Frigidaire AG
|
| Hatte eine sensationelle Idee
| Была сенсационная идея
|
| Wir frieren Sie ein, dann sind Sie Udo on the Rocks
| Мы замораживаем тебя, тогда ты Удо на скалах
|
| Sie liegen sicher und cool wie die Kohle in Fort Knox!
| Вы в безопасности и круты как уголь в Форт-Ноксе!
|
| Heutzutage ist sowieso nicht viel los
| В любом случае, в эти дни мало что происходит
|
| Im Moment kein Trend, es wird reichlich gepennt
| Сейчас не в тренде, люди много спят
|
| FIower-Power-Hippie-Woodstock-Euphorie
| Цветочная сила хиппи Вудсток Эйфория
|
| Finito ist die Rock 'n' Roll-Philosophie
| Finito — это философия рок-н-ролла.
|
| Und der Demonstrant von '68
| И протестующий 68-го года
|
| Hat sich lang schon verpißt
| Разозлился давно
|
| Und Bonzen tanzen hute den Underground-Twist
| И большие шишки танцуют андеграундный твист
|
| Ich sagte: OK, das leuchtet mir ein
| Я сказал, хорошо, это имеет смысл для меня
|
| Und dann legten sie mich in das Eisbett rein
| А потом меня положили в ледяную постель
|
| Geplant war 'ne 1.000jährige Ruhe
| Планировался 1000-летний отдых
|
| Neben Walt Disney in der Tiefkühltruhe
| Рядом с Уолтом Диснеем в морозилке
|
| Doch schon nach läppischen 100 Jahren
| Но через жалкие 100 лет
|
| Hat 'ne weltweite Dürre das Projekt versaut
| Всемирная засуха разрушила проект?
|
| Man brauchte jeden Liter Wasser
| Вам нужен каждый литр воды
|
| Weil die Vorräte alle waren
| Потому что поставки закончились
|
| Und da haben sie mich wieder aufgetaut
| А потом они снова разморозили меня
|
| Ja, und als man mich vom Eise nahm
| Да, и когда меня сняли со льда
|
| War ich Der Spion, der aus der Kälte kam
| Был ли я шпионом, который пришел с холода
|
| Das erste, was mir nun passierte
| Первое, что случилось со мной сейчас
|
| War, daß der Kanzler mit mir telefonierte
| Это канцлер позвонил мне
|
| Er sagt: Die Panik-Partei schuf das perfekte Deutschland
| Он говорит: «Паникская партия создала идеальную Германию».
|
| Zufriedene Fuzzies von den Alpen bis zur Waterkant
| Довольные пушистики от Альп до Ватерканта
|
| Das einzige, was uns verunsichert
| Единственное, что нас беспокоит
|
| Es wird überhaupt nicht mehr gekichert
| Там больше нет хихиканья
|
| Das Leben ist sahnig, doch die Leute sind traurig
| Жизнь сливочная, но люди грустные
|
| Nur Lethargie, keine Action auf der Szenerie
| Просто вялость, никаких действий на сцене
|
| Ich sag': Wissen Sie, die Lösung mit dem Supereffekt
| Я говорю: знаешь, раствор с суперэффектом
|
| Aus jedem Wasserhahn fließt jederzeit der Antörnsekt
| Antörnsekt всегда течет из каждого крана
|
| Wenn die Leute dann high sind, gibt’s nur noch eins zu tun
| Затем, когда люди накуриваются, остается сделать только одно
|
| Laß sie durch die Gegend gleiten auf Rock 'n' Roll-Schuhen
| Пусть они скользят в рок-н-ролльных туфлях
|
| Jede Kirche, die leer steht, funktioniere sie um
| Любая церковь, которая пуста, переделайте ее
|
| In ein orgienmäßiges Rambo-Zambo-Zentrum
| В центре оргии Rambo Zambo
|
| Militär wird abgeschafft, das wär' ein geiles Ding
| Армию упразднят, это было бы здорово
|
| Wenn Krieg ist, steigen die Staatschefs selber in den Ring
| Когда идет война, главы государств сами выходят на ринг
|
| Die Kohle, die der Staat schon auf diese Weise spart
| Уголь, который государство таким образом уже экономит
|
| Die leitest du um ins Highlife-Ministerium
| Вы перенаправляете их в Министерство Highlife
|
| Da sitze ich, das wär' doch sehr genehm
| Я сижу там, это было бы очень хорошо
|
| Und arrangier' Freiflüge durchs Sonnensystem! | И устраивайте бесплатные полеты по Солнечной системе! |