| Spion (оригинал) | Шпион (перевод) |
|---|---|
| Er war ein Top-Spion | Он был лучшим шпионом |
| Aus der Sowjetunion | Из Советского Союза |
| Ein Mister Stasinov | Господин Стасинов |
| Ein enger Freund von Gorbatschow | Близкий друг Горбачева |
| Immer geheim | Всегда секрет |
| Und in der Nacht allein | И в одиночестве ночью |
| Und auch beim CIA | А также в ЦРУ |
| War er der Top-Agent | Был ли он лучшим агентом |
| Und keiner wusste nichts | И никто ничего не знал |
| Nicht mal der US-President | Даже президент США |
| Immer geheim | Всегда секрет |
| Und in der Nacht allein | И в одиночестве ночью |
| Mikrofilme und Sensoren | микрофильм и датчики |
| Sowohl unter der Perücke | Оба под париком |
| Als auch hinter den Ohren | А также за ушами |
| Von Rio bis nach Leningrad | От Рио до Ленинграда |
| Alles nur Hochverrat | Все просто государственная измена |
| In einer Bar in Win | В баре в Вин |
| Da sah er ihr Gesicht | Затем он увидел ее лицо |
| Er stand im kalten Schattn | Он стоял в холодной тени |
| Und sie im heißen Licht | И она в жарком свете |
| Immer geheim | Всегда секрет |
| Und in der Nacht allein | И в одиночестве ночью |
| Mikrofilme und Sensoren | микрофильм и датчики |
| Sowohl unter der Perücke | Оба под париком |
| Als auch hinter den Ohren | А также за ушами |
| Von Rio bis nach Leningrad | От Рио до Ленинграда |
| Alles nur Hochverrat | Все просто государственная измена |
| Er war der Mann im Schatten | Он был человеком в тени |
| Sie war die Frau im Licht | Она была женщиной в свете |
| Er kannte alles Codes | Он знал все коды |
| Doch ihr Geheimnis kannte er nicht | Но он не знал ее секрета |
| Immer geheim | Всегда секрет |
| Und in der Nacht allein | И в одиночестве ночью |
| Er war der Mann | Он был мужчиной |
| Der aus der Kälte kam | Кто пришел с холода |
| In die Sonne ging | пошел на солнце |
| Und Feuer fing | И загорелся |
| Immer geheim | Всегда секрет |
| Und in der Nacht allein | И в одиночестве ночью |
