Перевод текста песни Sie ist vierzig - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Sie ist vierzig - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sie ist vierzig , исполнителя -Udo Lindenberg
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:13.05.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sie ist vierzig (оригинал)Sie ist vierzig (перевод)
Morgens um sieben kommt ihr Mann mit dem Spruch: В семь утра приходит муж со словами:
Ich hab' dich lieb, doch wo ist meine Zeitung? Я люблю тебя, но где моя газета?
Er glotzt da rein, und ihr fällt auch nichts mehr ein Он смотрит туда, и она тоже ничего не может придумать
Dann latscht er ins Büro, und sie ist wieder allein. Затем он пробирается в офис, и она снова одна.
Manchmal denkt sie: Ich säge sie an, uns’re Wasserleitung. Иногда думает: перережу, наш водопровод.
Und dann bestell' ich den charmanten Installateur, И тогда я заказываю очаровательному сантехнику,
bei Frau Nachbar geht er aus und ein у миссис соседки он входит и выходит
Ja, sowas las sie auch schon mal im Frauenjournal, aber weg mit solchen Ideen, Да, что-то подобное она читала в женском журнале, но прочь такие мысли,
und sie lässt es lieber sein. и она предпочитает, чтобы это было так.
Und dann staubsaugt sie los, im Zimmer ihrer Tochter und wieder sieht sie das А потом она начинает пылесосить в комнате дочери и снова видит это
Plakat von James Dean Плакат Джеймса Дина
Und sie versinkt in seinen Augen und träumt die alten Träume И она тонет в его глазах и мечтает о старых мечтах
Sie ist jenseits von Eden mit zitternden Knien… Она за пределами Эдема с дрожащими коленями...
Refrain: Припев:
Sie ist 40, und sie fragt sich: Ей 40, и она задается вопросом:
War das nun schon alles, was für mich vorgesehen war? Это все, что было предназначено для меня?
Vielleicht sollte sie jeden Tag so leben, als ob’s der letzte wär — Может быть, ей стоит жить каждый день так, как если бы он был последним…
Mit so einem Typ wie Jimmy in Kalifornien am Meer. С таким парнем, как Джимми, в Калифорнии у моря.
Als sie ihren Tarzan geheiratet hat, Когда она вышла замуж за своего Тарзана
ganz in weiß, '58 im Mai все в белом, 58 год в мае
Da sagte er: Meine Hitze wird niemals verglüh'n — Тогда он сказал: Мой жар никогда не утихнет -
Doch wenn sie sich heute einmal die Woche im Bett bemüh'n, Но если постараться в постели раз в неделю,
dann schlafen sie nur aneinander vorbei! тогда они просто спят рядом друг с другом!
Sie ist 40, und sie fragt sich: Ей 40, и она задается вопросом:
«Wie komm' ich 'raus aus diesem Wartesaal, mit tiefgefror’nen Träumen im «Как мне выбраться из этой комнаты ожидания, с замороженными мечтами в
Kühlschrank, Холодильник,
bis der Sensenmann kommt und sagt: пока не придет мрачный жнец и не скажет:
Na, dann woll’n wir doch mal.» Ну, тогда давайте».
Vielleicht sollte sie jeden Tag so leben, Может быть, она должна жить каждый день, как это
als ob’s der letzte wär', как будто это был последний
mit so einem Typ wie Jimmy in Kalifornien am с таким парнем, как Джимми в Калифорнии на
Meer.Море.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021