Перевод текста песни Salomon (Das hohe Lied) - Udo Lindenberg

Salomon (Das hohe Lied) - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salomon (Das hohe Lied) , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Kosmos
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.05.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:A Polydor release;

Выберите на какой язык перевести:

Salomon (Das hohe Lied) (оригинал)Соломон (Высокая песня) (перевод)
Lass den König sechzig Frauen Оставьте королю шестьдесят жен
Und achtzig Konkubinen haben И иметь восемьдесят наложниц
Dazu Mädchen ohne Zahl Плюс девушки без номера
Meine Liebe gilt nur einer Моя любовь только для одного
Schön wie Tirzah bist du, Freundin Ты прекрасна, как Тирца, подруга
Strahlend wie Jerusalem Сияющий, как Иерусалим
Wie ein Trugbild in der Wüste Как мираж в пустыне
Raubt dein Anblick mir den Atem От твоего вида у меня перехватывает дыхание
Komm doch, ihr Winde, durchweht meinen Garten! Давай, ветры, пронесись по моему саду!
Nordwind und Südwind erweckt seine Düfte! Северный ветер и южный ветер будят свои ароматы!
Komm, mein Geliebter, betritt deinen Garten Приди, любовь моя, войди в свой сад
Komm doch und iss seine köstlichen Früchte Приходи и съешь его вкусные плоды
Deine Brüste wie Gazellen Твои груди, как газели
Auf den Höhen des Libanon На высотах Ливана
Und das Rund deiner Hüften И изгиб твоих бедер
Ist das Werk eines Künstlers Это работа художника
Einer Schale, der niemals edler Wein fehlen soll Чаша, без которой не может обойтись ни одно прекрасное вино
Gleicht dein Schoß, süßes Mädchen Сбалансируй свою матку, милая девочка.
Will mich freuen an deinen Brüsten Я хочу быть счастлив в твоей груди
Welche reifen Trauben gleichen На что похож спелый виноград
Komm doch, ihr Winde durchweht meinen Garten! Давай, ветры гуляют по моему саду!
Nordwind und Südwind erweckt seine Düfte! Северный ветер и южный ветер будят свои ароматы!
Komm, mein Geliebter betritt deinen Garten Приди, мой любимый, войди в свой сад
Komm doch und iss seine köstlichen Früchte Приходи и съешь его вкусные плоды
Am Abend, wenn es kühl wird, und alle Schatten fliehen Вечером, когда становится прохладно и исчезают все тени
Dann komm zu mir, flink wie die Gazelle, die in den Bergen wohnt Тогда приди ко мне, быстрый, как газель, обитающая в горах
Einer Schale, der niemals edler Wein fehlen soll Чаша, без которой не может обойтись ни одно прекрасное вино
Gleicht dein Schoß, süßes Mädchen Сбалансируй свою матку, милая девочка.
Die Liebe ist stark wie der Tod Любовь сильна, как смерть
Und ihr Eifer ist fest wie die Hölle И их рвение твердо, как ад
Komm doch, ihr Winde, durchweht meinen Garten Давай, ветры, пронесись по моему саду
Nordwind und Südwind erweckt seine Düfte! Северный ветер и южный ветер будят свои ароматы!
Komm, mein Geliebter betritt deinen Garten Приди, мой любимый, войди в свой сад
Komm doch und iss seine köstlichen FrüchteПриходи и съешь его вкусные плоды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021