| Lass den König sechzig Frauen
| Оставьте королю шестьдесят жен
|
| Und achtzig Konkubinen haben
| И иметь восемьдесят наложниц
|
| Dazu Mädchen ohne Zahl
| Плюс девушки без номера
|
| Meine Liebe gilt nur einer
| Моя любовь только для одного
|
| Schön wie Tirzah bist du, Freundin
| Ты прекрасна, как Тирца, подруга
|
| Strahlend wie Jerusalem
| Сияющий, как Иерусалим
|
| Wie ein Trugbild in der Wüste
| Как мираж в пустыне
|
| Raubt dein Anblick mir den Atem
| От твоего вида у меня перехватывает дыхание
|
| Komm doch, ihr Winde, durchweht meinen Garten!
| Давай, ветры, пронесись по моему саду!
|
| Nordwind und Südwind erweckt seine Düfte!
| Северный ветер и южный ветер будят свои ароматы!
|
| Komm, mein Geliebter, betritt deinen Garten
| Приди, любовь моя, войди в свой сад
|
| Komm doch und iss seine köstlichen Früchte
| Приходи и съешь его вкусные плоды
|
| Deine Brüste wie Gazellen
| Твои груди, как газели
|
| Auf den Höhen des Libanon
| На высотах Ливана
|
| Und das Rund deiner Hüften
| И изгиб твоих бедер
|
| Ist das Werk eines Künstlers
| Это работа художника
|
| Einer Schale, der niemals edler Wein fehlen soll
| Чаша, без которой не может обойтись ни одно прекрасное вино
|
| Gleicht dein Schoß, süßes Mädchen
| Сбалансируй свою матку, милая девочка.
|
| Will mich freuen an deinen Brüsten
| Я хочу быть счастлив в твоей груди
|
| Welche reifen Trauben gleichen
| На что похож спелый виноград
|
| Komm doch, ihr Winde durchweht meinen Garten!
| Давай, ветры гуляют по моему саду!
|
| Nordwind und Südwind erweckt seine Düfte!
| Северный ветер и южный ветер будят свои ароматы!
|
| Komm, mein Geliebter betritt deinen Garten
| Приди, мой любимый, войди в свой сад
|
| Komm doch und iss seine köstlichen Früchte
| Приходи и съешь его вкусные плоды
|
| Am Abend, wenn es kühl wird, und alle Schatten fliehen
| Вечером, когда становится прохладно и исчезают все тени
|
| Dann komm zu mir, flink wie die Gazelle, die in den Bergen wohnt
| Тогда приди ко мне, быстрый, как газель, обитающая в горах
|
| Einer Schale, der niemals edler Wein fehlen soll
| Чаша, без которой не может обойтись ни одно прекрасное вино
|
| Gleicht dein Schoß, süßes Mädchen
| Сбалансируй свою матку, милая девочка.
|
| Die Liebe ist stark wie der Tod
| Любовь сильна, как смерть
|
| Und ihr Eifer ist fest wie die Hölle
| И их рвение твердо, как ад
|
| Komm doch, ihr Winde, durchweht meinen Garten
| Давай, ветры, пронесись по моему саду
|
| Nordwind und Südwind erweckt seine Düfte!
| Северный ветер и южный ветер будят свои ароматы!
|
| Komm, mein Geliebter betritt deinen Garten
| Приди, мой любимый, войди в свой сад
|
| Komm doch und iss seine köstlichen Früchte | Приходи и съешь его вкусные плоды |