Перевод текста песни Rudi Ratlos - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Rudi Ratlos - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rudi Ratlos, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Ball Pompös, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.1973
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий

Rudi Ratlos

(оригинал)
Rudi Ratlos heißt der Geiger
Der streicht uns grad 'n Evergreen
Er ist 80, hat zittrige Finger
Und ist schon ganz weich in den Knien
Rudi Ratlos mit viel Pomade
In den wenigen Haaren, die er noch hat
Schade, schade, schade, schade, Berlin '33
Da war er der schönste Geiger der Stadt
Da war er der Liebling aller Frauen
Und außerdem Leibmusikalartist
Von Adolf Hitler und Eva Braun
Rudi Ratlos, heute wieder
Auf den Brettern, die die Welt bedeuten
Er wurde aus dem Altersheim abgeholt
Von diesen cleveren Businessleuten
Der galante Carl Brutal
Tanzt den Schieber jetzt nochmal
Und er schiebt die Lady nett übers glänzende Parkett
Und der Geiger geigt uns einen
Und manche Damen fangen an zu weinen
Und eine ist schon ganz nass
In den Augen und um die Nase blass
Rudi Ratlos geigt den Tango
Auf eine Art, die uns betört
Er ist ein solcher Wahnsinnsmacker
Dass selbst ein falscher Ton uns nicht stört
Und der galante Carl Brutal
Tanzt den Schieber jetzt nochmal
Und er schiebt die Lady nett übers glänzende Parkett
Und der Geiger geigt uns einen
Und manche Damen fangen an zu weinen
Und eine ist schon ganz nass
In den Augen und um die Nase blass
Dieser Rhythmus, dass jeder mit muss
Diese Melodie vergisst man nie
Uh, das geht in jedes Bein
So muss ein Tango sein

Руди Недоуменно

(перевод)
Скрипача зовут Руди Ратлос.
Он рисует вечнозеленое растение для нас прямо сейчас
Ему 80, у него трясутся пальцы
И уже совсем слаб в коленках
Руди в растерянности с большим количеством помады
В том, что волосы у него остались
Очень плохо, очень плохо, очень плохо, Берлин 33 года.
Тогда он был самым красивым скрипачом в городе.
Тогда он был любимцем всех женщин
А также личный музыкальный исполнитель
Адольф Гитлер и Ева Браун
Руди В растерянности, снова сегодня
На досках, которые означают мир
Его забрали из дома престарелых
От этих умных деловых людей
Галантный Карл Брутал
Теперь снова танцуйте слайдер
И он красиво толкает даму по блестящему полу
И скрипач нам один наигрывает
И некоторые дамы начинают плакать
И один уже мокрый
Бледность в глазах и вокруг носа
Руди Ратлос играет на танго
В пути, который очаровывает нас
Он такой сумасшедший
Что даже неверная нота нас не смущает
И галантный Карл Брутал
Теперь снова танцуйте слайдер
И он красиво толкает даму по блестящему полу
И скрипач нам один наигрывает
И некоторые дамы начинают плакать
И один уже мокрый
Бледность в глазах и вокруг носа
Этот ритм, которому все должны следовать
Ты никогда не забудешь эту мелодию
Э-э, это идет в каждой ноге
Вот каким должно быть танго
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg