| Als ich neulich bei 'ner Rangelei
| Когда я был в бою на днях
|
| Mit 'nem Hai ums Leben kam
| Умер вместе с акулой
|
| Und mich Poseidon
| А я Посейдон
|
| In seine Algenarme nahm
| Взял в свои водоросли руки
|
| Und mich runterzog auf den Meeresgrund
| И потянул меня на дно моря
|
| Und durch den Grund hindurch
| И сквозь землю
|
| Und noch viel tiefer
| И гораздо глубже
|
| Da kamen wir schließlich an so 'n rotes Tor
| Затем мы, наконец, подошли к красным воротам
|
| Und dann rief er:
| И тут он позвонил:
|
| Mephisto, Mephisto
| Мефисто, Мефисто
|
| Hier ist ein Neuer
| Вот новый
|
| Steck ihn in den Ofen
| Положите его в духовку
|
| Und schmor ihn schön in deinem Höllenfeuer!
| И хорошенько потуши его в своем адском огне!
|
| Ich sagte: Das kann nicht Ihr Ernst sein
| Я сказал: ты не можешь быть серьезным
|
| Was hab' ich denn schon gmacht
| Что я уже сделал?
|
| 'n bißchen rumgesoffen, 'n bißchn geflucht
| немного выпил, немного поругался
|
| Und wegen der Nächstenliebe
| И из-за благотворительности
|
| Mal 'ne Dame von innen besucht
| Посетил даму изнутри
|
| Ich hatte mit der Kirche nicht viel im Sinn
| Я не имел в виду церковь
|
| Ich ging nur einmal hin und dann nie mehr
| Я только один раз сходил и больше никогда
|
| Doch dafür jetzt 'n Sauna-Abonnement
| Но теперь абонемент в сауну
|
| Das find' ich wirklich nicht fair! | Я действительно не думаю, что это справедливо! |