| Kapitäne und Offiziere
| капитаны и офицеры
|
| Und Millionen blinde Passagiere
| И миллионы безбилетных пассажиров
|
| Treffen sich zur blauen Stunde
| Встречаемся в синий час
|
| Valiumcocktails werden serviert
| Коктейли с валиумом будут поданы
|
| Der Kompass klemmt, die Navigatoren
| Компас застрял, навигаторы
|
| Haben schon längst die Richtung verloren
| Давно потерял направление
|
| Die Nacht ist schwarz, der Nebel so dicht
| Ночь черная, туман такой густой
|
| Und schon seit Jahren kein Land in Sicht
| И не было страны в поле зрения в течение многих лет
|
| Das ist die Odyssee, Odyssee — und keiner weiß, wohin sie geht
| Это одиссея, одиссея - и никто не знает, куда она идет
|
| Odyssee, Odyssee — weil der Wahnsinn am Steuer steht
| Одиссея, одиссея — потому что безумие за рулем
|
| Auf kugelsicheren Kommandobrücken
| На пуленепробиваемых командных мостиках
|
| Kranke alte Männer an eisernen Krücken
| Больные старики на железных костылях
|
| Sitzen am Spieltisch, gierig und fett
| Сидя за игровым столом, жадный и толстый
|
| Wir sind auf Odyssee, Odyssee — und keiner weiß, wohin sie geht
| Мы в одиссее, в одиссее, и никто не знает, куда она направляется.
|
| Odyssee, Odyssee — weil der Wahnsinn am Steuer steht
| Одиссея, одиссея — потому что безумие за рулем
|
| Und Kinder starren von der Reling auf das Abendrot am Horizont
| И дети смотрят с перил на закат на горизонте
|
| Und sie haben Angst vor der ewigen Nacht
| И они боятся вечной ночи
|
| Dass die Sonne morgen früh nicht wiederkommt
| Что солнце не вернется завтра утром
|
| Odyssee, Odyssee — und keiner weiß, wohin die Reise geht | Одиссея, одиссея — и никто не знает, куда ведет путешествие |