Перевод текста песни Notausgang - Udo Lindenberg

Notausgang - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notausgang, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Kosmos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.05.1995
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Notausgang

(оригинал)
Der Abend war schon angebrochen
Da kommt er aus dem Bett gekrochen
Es hatte alles keinen Sinn
Und er weiß auch nicht, wohin
Der Himmel hängt so tief
Und er geht ganz gebückt
Auf seiner abgelatschten Straße
Und wenn er mal nach oben blickt
Kinder singen nutzlose Lieder
In den Himmel immer wieder
Von dem sich gerade di Rauchwolken
Des letztn Krieges verziehn
Er sieht sein Leben wie im Film
Mal klarer mal verschwommen
Man kann gegen so 'ne Vergangenheit
Mit der Zukunft nicht ankommen
Was gibts denn da noch für Kicks?
Was kann ihn nach aufbaun?
Welche Drogen, welche groBen Worte
Welche Männer, welche Frauen?
Jetzt sitzt er stumm an irgendeiner Bar
Und fühlt sich nüchtern krnnk
Säuft noch einen und sieht ganz klar
Über der Tür
Das Schild «Notausgang»
Und stellt sich vor, er geht zur Bank
Um alle Kohlen abzuheben
Fährt um die Welt mit gefälschtem Paß
Als ein anderer?
Und noch einmal richtig leben
Die Hitze, die mir der Mensch nicht gibt
Die hol ich mir aus der Chemie
Und mein Lebensabend wird ein rauschendes Fest
Und beginnt gleich Morgen früh
Laß alle Exzesse dieser Welt
Noch einmal ausprobiern
Dem Ted den kleinen Finger reichen
Und nicht die ganze Hand verliern

Запасной выход

(перевод)
Вечер уже начался
Затем он выползает из постели
Все это не имело смысла
И он тоже не знает, куда
Небо висит так низко
И он ходит весь согнувшись
На его изношенной улице
И когда он смотрит вверх
Дети поют бесполезные песни
В рай снова и снова
Из которого прям ди клубы дыма
Простите за прошлую войну
Он видит свою жизнь как в фильме
Иногда ясно, иногда размыто
Вы можете бороться с прошлым, как это
Не приезжайте с будущим
Какие еще есть удары?
Что может создать его после?
Какие наркотики, какие громкие слова
Какие мужчины, какие женщины?
Теперь он сидит молча в каком-то баре
И чувствует себя больным, когда трезвый
Выпей еще и ясно увидишь
Над дверью
Знак "Аварийный выход"
И воображает, что он идет в банк
Снять все угли
Езда по миру с поддельным паспортом
Как другой?
И снова жить правильно
Тепло, которое мужчина мне не дает
Я получу это из химии
И вечер моей жизни будет роскошным праздником
И начинается первым делом с утра
Оставь все излишества этого мира
Попробуйте еще раз
Отдай мизинец Теду
И не теряй всю руку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg