Перевод текста песни Nonnen - Udo Lindenberg

Nonnen - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nonnen, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Götterhammerung, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.01.1984
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Nonnen

(оригинал)
Nonnen — sie wohnen in Klostern
Und das nicht nur zu Ostern
Mit dem Papst auf den Postern
Und den Hostien in den Toastern
Nonnen — sie tragen schwarze Klamotten
Und jetzt fangen sie an zu hotten
Mit ihren kleinen weißen Häubchen
Sind sie nicht süße, heiße Täubchen
Die fröhliche Botschaft muss raus an die Leute
Das wissen progressive Nonnen heut
Und was soll’n sie auch versauern
Hintr grauen Klostermauern?
Nonnen — immer fromm und heilig
Auf die Dauer langweilig
Den Rosenkranz immer rauf und runter
Immer runter und rauf
Da haben sie keinen Trieb mehr drauf
Nonnen — nein, sie wollen nicht mehr versauern
Hinter dunklen Klostermauern
Sie geben ihr weltliches Debut
In einer hochgepriesenen Rock’n’Roll Revue
Sie hieven die Röckchen, sie heben die Beine
Sie wollen, dass uns der highlige Geist erscheine
Sie lassen den Funky-Choral erklingen
Und wir hören die süßen Nönnchen singen:
Hallelulja, hallelulja, hallelulja, yeahaaah!

Монахини

(перевод)
Монахини — они живут в монастырях
И не только на Пасху
С Папой Римским на афишах
И хозяева в тостерах
Монахини — они носят черную одежду
И теперь они начинают горячиться
С их маленькими белыми шляпками
Разве они не милые, горячие голуби
Счастливое сообщение должно дойти до людей
Прогрессивные монахини знают, что сегодня
А почему они должны кислить
За серыми монастырскими стенами?
Монахини — всегда благочестивы и святы
Скучно в долгосрочной перспективе
Всегда вверх и вниз по розарию
Всегда вниз и вверх
У них больше нет драйва
Монахини — нет, они больше не хотят черстветь
За темными монастырскими стенами
Они дебютируют в светской жизни
В известном рок-н-ролльном ревю
Поднимают юбки, поднимают ноги
Они хотят, чтобы нам явился высший дух
Они позволяют звучать фанковому хоралу
И мы слышим, как милые монахини поют:
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, дааааа!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg