Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Future, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Udopia, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.1973
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий
No Future(оригинал) |
Du sagst: No Future! |
Nur noch drei Jahre, dann werden wir alle krepieren |
Du sagst, die Gifte wären das einzig Wahre |
Und damit willst du dich allmählich wegjonglieren |
Du bist erst 15. Auf deiner Jacke steht: No fun! |
Wär' nichts zu ändern, fängst auch erst gar nicht mehr mit irgendwas an |
Du sagst: Wie Hiroshima, die ganze Welt in Asche und Schutt |
Und der Zug rast dem Abgrund entgegen |
Und die Bremsen sind kaputt! |
Das Schlimme ist, ich kann dich fast verstehen |
Doch ich will diesen Weg nicht mit dir gehen |
Du hast alle Waffen abgelegt und aufgegeben |
Und irgendwie aufgehört, zu leben |
Wenn meine Hoffnung voll am Ende wär' |
Dann gäb's für mich auch nichts zu singen mehr |
Denn was soll’n dann noch solche Lieder und Gedanken |
Wenn das Raumschiff Erde, gesteuert von ein paar Kranken |
Von ein paar irren Kamikazepiloten |
Ja, sind wir denn all' solche Vollidioten |
Vergeblich all' die Bücher der Dichter und Philosophen |
Und es regieren immer noch die Ganoven |
Nein, ich will kein Dichter sein, der Blumen bringt |
An das Grab der Vernunft, und da was Schlaues singt |
Che Guevara und Luther King dürfen nicht umsonst gestorben sein |
Sonst pack' ich mein Mikrofon für immer ein! |
Никакого Будущего(перевод) |
Вы говорите: нет будущего! |
Еще три года и мы все умрем |
Вы говорите, что яды - настоящая сделка |
И с этим вы хотите постепенно жонглировать |
Тебе всего 15. На твоей куртке написано: Не весело! |
Если бы ничего нельзя было изменить, ты бы даже не начинал ни с чего |
Вы говорите: Как и Хиросима, весь мир в пепле и руинах |
И поезд мчится к пропасти |
И тормоза сломаны! |
Плохо то, что я почти понимаю тебя |
Но я не хочу идти по этому пути с тобой |
Вы сложили все оружие и сдались |
И как-то перестал жить |
Если бы моя надежда подошла к концу |
Тогда мне больше нечего было бы петь |
Потому что к чему такие песни и мысли |
Если бы космический корабль Земля, пилотируемый несколькими больными |
Некоторые сумасшедшие пилоты-камикадзе |
Да что мы все такие идиоты? |
Напрасно все книги поэтов и философов |
И мошенники все еще правят |
Нет, я не хочу быть поэтом, который приносит цветы |
На могиле разум, а там что-то умное поет |
Че Гевара и Лютер Кинг не должны были умереть напрасно |
Иначе я навсегда упакую свой микрофон! |