Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts haut einen Seemann um, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Alles klar auf der Andrea Doria, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.1973
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий
Nichts haut einen Seemann um(оригинал) |
Die Boote sind noch draußen |
die Kneipe ist noch leer |
außer mir nur der alte Käpt'n |
der ist immer hier |
der fährt nicht mehr |
der sitzt hier jeden Nachmittag und prüft den Rum |
doch nach dem dritten Glas schon singt er leise: |
Nichts haut einen Seemann um! |
…ihn doch |
und er träumt von seinen guten Tagen |
da konnt' er zehnmal mehr vertragen |
Über'm Tresen hängen Ansichtskarten |
die hat er mal geschickt |
und er denkt an die Japanerin |
die war so schön verückt |
ja, damals war er noch ein schneller Junge |
das Leben war lebenswert |
doch was bleibt einem Seemann, der nicht mehr fährt? |
Die Boote sind im Hafen |
die Männer kommen gleich |
der Käpt'n wankt nach Hause |
er schleppt sich übern Deich |
er will nicht, daß die anderen sagen: |
Der kann ja wirklich nicht mehr viel vertragen |
und nun singt er sein Lied |
in den stürmischen Wind |
Ничто не убивает моряка(перевод) |
Лодки все еще снаружи |
паб все еще пуст |
кроме меня только старый капитан |
он всегда здесь |
он больше не водит |
он сидит здесь каждый день и проверяет ром |
но после третьей рюмки тихо поет: |
Ничто не сбивает с ног моряка! |
...его |
и он мечтает о своих хороших днях |
он мог бы взять в десять раз больше |
Открытки висят над прилавком |
однажды он послал это |
и он думает о японке |
она была такой сумасшедшей |
да, он был быстрым мальчиком тогда |
жизнь стоила жизни |
но что остается моряку, который больше не плавает? |
Лодки в гавани |
мужчины идут |
капитан шатается домой |
он перелезает через дамбу |
он не хочет, чтобы другие говорили: |
Он действительно не может больше |
и теперь он поет свою песню |
на штормовом ветру |