Перевод текста песни Mittendrin - Udo Lindenberg

Mittendrin - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittendrin, исполнителя - Udo Lindenberg.
Дата выпуска: 13.05.2021
Язык песни: Немецкий

Mittendrin

(оригинал)
Das war 'n heißer Ritt, ich richte mein’n Sombrero
Ich wisch' den Staub von mei’m Jacket, grüß' meine Compañeros
Tequila euch zu Ehren, keine Zeit zum Älterwerden
Wir bleiben einfach nicht steh’n
Alles hört auf kein Kommando, scheiß auf 'ne harte Landung
Es wird schon irgendwie geh’n
Selbst in den heißesten Flammen das Fünkchen Hoffnung noch suchen
Denn selbst di dunkelste Stunde hat nur schzig Minuten
Ey, willkomm’n mittendrin, schönen Gruß hier aus dem Hurricane
Ich lass' mir frischen Wind endlich wieder um die Nase weh’n
Und ich hoffe du weißt, Rock 'n' Roll never dies
Und fragst dich wohin, dann springst du von außen nach innen
Und dann willkomm’n mittendrin
Wir starten wieder durch, das war genug Entbehrung
Für uns ist Love and Peace die einzig wahre Währung
Wir machen immer Welle, mal’n uns wie Likörelle
Die dunkle Welt wieder bunt
Wir rennen los ins Chaos, wusste schon Nostradamus
Doch das gehört halt zu uns
Selbst in den heißesten Flammen das Fünkchen Hoffnung noch suchen
Denn selbst die dunkelste Stunde hat nur sechzig Minuten
Ey, willkomm’n mittendrin, schönen Gruß hier aus dem Hurricane
Ich lass' mir frischen Wind endlich wieder um die Nase weh’n
Und ich hoffe du weißt, Rock 'n' Roll never dies
Und fragst dich wohin, dann springst du von außen nach innen
Und dann willkomm’n mittendrin
Willkomm’n mittendrin
Und dann willkomm’n mittendrin
(перевод)
Это была горячая поездка, я починил свое сомбреро
Я вытираю пыль с куртки, приветствую своих товарищей
Текила в честь тебя, нет времени стареть
Мы просто не останавливаемся
Все не слушается команды, к черту жесткую посадку
Как-нибудь получится
Даже в самом горячем пламени ищите этот проблеск надежды
Потому что даже в самый темный час всего пятьдесят минут
Эй, добро пожаловать в середину, привет от урагана
Наконец-то я снова позволяю свежему ветру дуть мне в нос.
И я надеюсь, ты знаешь, что рок-н-ролл никогда не умирает.
И если ты спрашиваешь себя, куда, то ты прыгаешь извне внутрь.
И тогда добро пожаловать в середину
Мы начинаем снова, этого было достаточно лишения
Для нас Любовь и Мир - единственная настоящая валюта
Мы всегда делаем волны, раскрашиваем друг друга, как ликеры
Темный мир снова красочный
Мы бежим в хаос, Нострадамус уже знал
Но это принадлежит только нам
Даже в самом горячем пламени ищите этот проблеск надежды
Ибо даже в самый темный час всего шестьдесят минут
Эй, добро пожаловать в середину, привет от урагана
Наконец-то я снова позволяю свежему ветру дуть мне в нос.
И я надеюсь, ты знаешь, что рок-н-ролл никогда не умирает.
И если ты спрашиваешь себя, куда, то ты прыгаешь извне внутрь.
И тогда добро пожаловать в середину
Добро пожаловать в середине
И тогда добро пожаловать в середину
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg