| Freitags abends steckt er sich Hundert Mark und 'ne Zahnbürste ein
| В пятницу вечером он прикарманил сто марок и зубную щетку.
|
| Er zieht sich die schnellen Stiefel an — das is’n gutes Gefühl frei zu sein!
| Он надевает быстрые сапоги — быть свободным — это хорошо!
|
| Bis Montagmorgen rennt er 'rum
| Он бегает до утра понедельника
|
| Zwischendurch kommt er nicht mehr nach Haus'
| В промежутках он больше не приходит домой'
|
| Er sieht sich auf der Szene um Und nachts probiert er fremde Betten aus —
| Он оглядывается вокруг, а ночью пробует странные кровати —
|
| Und nachts probiert er fremde Betten aus!
| А ночью он примеряет чужие кровати!
|
| Normalerweise läuft das sehr gut, doch manchmal gibt es auch 'ne Pleite
| Обычно все идет очень хорошо, но иногда случается банкротство
|
| Dann wacht er morgens auf und Lady Horror liegt an seiner Seite
| Затем он просыпается утром, а рядом с ним лежит Леди Ужас.
|
| Ihr Make-up ist verschmiert —
| Ее макияж смазан —
|
| Die Sonne scheint ihr brutal ins Gesicht
| Солнце жестоко светит ей в лицо
|
| Und das ihm sowas immer noch passiert
| И что это все еще происходит с ним
|
| Das liegt am Suff und am dunklen Kneipenlicht —
| Это из-за суффа и темного пабного света —
|
| Das liegt am Suff und am dunklen Kneipenlicht!
| Это из-за пьяных и темных огней паба!
|
| Er geht in die Mad-Man Discothek, da soll die große Action sein
| Он идет на дискотеку Mad-Man, там должно быть большое действие
|
| Da sind zwar jede Menge Leute, doch er fühlt sich trotzdem sehr allein
| Несмотря на то, что людей много, он все равно чувствует себя очень одиноким.
|
| Die Musik ist laut und die Leute sind stumm
| Музыка громкая, а люди молчат
|
| Die hängen da 'rum
| Они слоняются
|
| Und manche gucken sehr dumm
| И некоторые выглядят очень глупо
|
| So als hätten sie in ihren schönen Köpfen
| Как будто в их красивых головах
|
| Leider nur ein Vakuum —
| К сожалению только вакуум —
|
| Leider nur ein Vakuum! | К сожалению только вакуум! |