| Wo bin ich hier gelandet?
| Где я оказался?
|
| Wo bin ich hier gestrandet?
| Где я здесь застрял?
|
| Mit meinem blauen Schiff
| С моим голубым кораблем
|
| Knallte ich gegen so’n Riff
| Я ударил по риффу
|
| Dann in der tiefen Nacht
| Затем глубокой ночью
|
| Sehe ich da ganz hell
| Я вижу это очень ярко
|
| Das Hotel …
| Гостиница …
|
| Du lieber Nachtportier
| Дорогой ночной портье
|
| Der Durst, er tut so weh
| Жажда, это так больно
|
| Komm, mach die Flasche auf
| Давай, открой бутылку
|
| Wir machen einen drauf
| Мы сделаем это
|
| Und weck die Gäste
| И разбудить гостей
|
| Schlafen können die immer noch genug
| Они все еще могут спать достаточно
|
| Wenn sie tot sind
| когда они мертвы
|
| Willkommen im Hotel Imperial
| Добро пожаловать в отель Империал
|
| Willkommen im Hotel Imperial
| Добро пожаловать в отель Империал
|
| Die Zeit vergeht — du wirst nicht jünger
| Время летит — ты не молодеешь
|
| Und leichter wird das meiste nicht
| И это не становится легче
|
| Du mußt nicht wünschen
| Вам не нужно желать
|
| Du muß fordern!
| Вы должны требовать!
|
| — wie 'ne Knarre vorm Gesicht
| — как пистолет в твоем лице
|
| Vergiß es, leise anzufragen
| Забудьте тихо просить
|
| Wo es langgeht
| Куда идти
|
| Sollst du selber sagen
| Должен ли ты сказать себе
|
| Nie wieder stilles banges Hoffen
| Нет больше тихой, тревожной надежды
|
| Nie wieder warten, stumm und klein
| Нет больше ожидания, немой и маленький
|
| Du warst doch lang genug das Opfer
| Вы были жертвой достаточно долго
|
| Jetzt wirst du der Täter sein
| Теперь ты будешь виновником
|
| Arme Seele — alles Pleite?
| Бедная душа — все сломалось?
|
| Komm doch rüber auf die Sonnenseite!
| Переходи на солнечную сторону!
|
| Willkommen im Hotel Imperial
| Добро пожаловать в отель Империал
|
| Willkommen im Hotel Imperial
| Добро пожаловать в отель Империал
|
| Wo bin ich hier gelandet?
| Где я оказался?
|
| Wo bin ich hier gestrandet? | Где я здесь застрял? |