| Neulich hab ich 'n Film von früher gesehn
| На днях я видел фильм раньше
|
| Da war so 'n Typ, den fand ich richtig gut
| Был парень, который мне очень нравился
|
| Der hieß James Dean
| Его звали Джеймс Дин
|
| Die haben mir erzählt, daß er der erste war
| Мне сказали, что он был первым
|
| Der geweint hat auf der Leinwand
| Кто плакал на экране
|
| Vorher gab’s nur diese knallharten Männer
| Раньше были только эти крутые мужики
|
| Mit der Knarre in der Hand
| С пистолетом в руке
|
| Und dann hab ich alte Platten gehört
| А потом я послушал старые записи
|
| Rock 'n 'Roll von Elvis Presley
| Рок-н-ролл Элвиса Пресли
|
| Der machte damals 'ne Riesenschau
| Он сделал большое шоу тогда
|
| Und bewegte di Hüften wie 'ne Frau
| И двигай бедрами, как женщина
|
| Und 63 warn die Beatles da
| И 63 предупреждают там Битлз
|
| Das war damals noch ein Skandal mit dem langen Haar
| Тогда еще был скандал с длинными волосами
|
| Und Paul sang wie ein Mädchen, das kam unheimlich an
| И Пол пел как девочка, что было жутко.
|
| Dann Mick Jagger und jetzt Davie Bowie
| Потом Мик Джаггер, а теперь Дэви Боуи.
|
| Der seinen Gitarristen auf der Bühne küßt
| Целовать своего гитариста на сцене
|
| Und wieso auch nicht
| И почему бы нет?
|
| Es ist doch ganz egal
| Это не имеет значения
|
| Ob du ein Junge oder 'n Mädchen bist!
| Будь ты мальчик или девочка!
|
| Gestern hab ich dich zum ersten Mal gesehen
| Я увидел тебя в первый раз вчера
|
| Weiße Haut, totaler Kock-out
| Белая кожа, полный нокаут
|
| Für einen Moment blieben wir stehen…
| Мы остановились на мгновение...
|
| Weißt du, irgendwie fand ich dich so gut
| Знаешь, каким-то образом я нашел тебя таким хорошим
|
| Doch dich gleich auf der Straße zu umarmen
| Но обнять тебя прямо на улице
|
| Dazu fehlte mir der Mut | У меня не хватило смелости сделать это |