Перевод текста песни Flipper - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Flipper - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flipper , исполнителя -Udo Lindenberg
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.08.1973
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Flipper (оригинал)Плавник (перевод)
Wenn ich jetzt nicht geh, ist es bald zu spät Если я не пойду сейчас, скоро будет слишком поздно
dann bleib ich hier für immer kleben тогда я застряну здесь навсегда
ein Junge wie ich, ständig fragt der sich такой мальчик, как я, он всегда спрашивает себя
ob das die stärkste Art ist zu leben если это самый сильный способ жить
es fällt mir wirklich schwer, so schwer мне очень тяжело, так тяжело
dich zu verlassen оставить тебя
denn ich lieb dich sehr потому что я очень тебя люблю
doch jeder weitere Tag mit dir но каждый день с тобой
macht ihn kaputt, den Zigeuner in mir — разрушает во мне цыганку —
ich muß doch erst noch den Amazonas runterrudern Мне все еще нужно грести вниз по Амазонке
mit 'ner wilden Dschungelbraut с невестой из диких джунглей
und dan zum Himalaja, zum Schneemenschen Yeti а потом в Гималаи, к снеговику Йети
bevor der wieder auftaut прежде чем снова оттает
und außerdem mit meinem Rock 'n' Roll-Komplizen а также с моим сообщником по рок-н-роллу
immer wieder müde Menschen wecken всегда будить уставших людей
bevor wir dann in einer Manhattan-Bar прежде чем мы тогда в манхэттенском баре
an unserem Durchdreh-Lebensstil verrecken умирает от нашего сумасшедшего образа жизни
Schade, denn du wärst sie gewesen Слишком плохо, потому что ты был бы ею
die Frau, zu der ich mich bekenn' женщина, которой я признаюсь
mit der ich durch ein ganzes Leben renn' с кем я бегаю всю жизнь
es zieht mich so zu dir hin меня так тянет к тебе
doch ich kann’s nicht akzeptieren но я не могу принять это
weil ich tief drin ein Flipper bin! Потому что я пинбол в глубине души!
Wir hatten große Pläne У нас были большие планы
doch jetzt stehst du da und weinst а теперь ты стоишь и плачешь
es tut mir sehr weh, es tut mir sehr leid мне очень больно, мне очень жаль
und ich weiß, es ist hart и я знаю, что это тяжело
zu verstehn, daß ich wieder los muß чтобы понять, что я должен идти снова
wir hatten eine viel zu starke Zeit у нас было слишком сильное время
als ich ankam, war ich so sicher когда я приехал, я был так уверен
wir sind jetzt Romeo und Julia мы теперь Ромео и Джульетта
das lag bestimmt nicht an dir это точно была не твоя вина
daß es wieder nur Durchreise что он только проходит снова
und immer noch nicht der letzte Bahnhof war и еще не последняя станция
Schade, denn du wärst sie gewesen Слишком плохо, потому что ты был бы ею
die Frau, zu der ich mich bekenn' женщина, которой я признаюсь
mit der ich durch ein ganzes Leben renn' с кем я бегаю всю жизнь
ich gehör' zwar zu dir, trotzdem haut das nicht hin Я принадлежу тебе, но это все еще не работает
weil ich doch leider nur ein Flipper bin!потому что, к сожалению, я всего лишь игрок в пинбол!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021