Перевод текста песни Ein Herz kann man nicht reparieren - Udo Lindenberg

Ein Herz kann man nicht reparieren - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Herz kann man nicht reparieren , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Glanzlichter
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -

Выберите на какой язык перевести:

Ein Herz kann man nicht reparieren (оригинал)Сердце нельзя исправить (перевод)
Hör' mir jetzt mal zu, laß mich jetzt in Ruh' Послушай меня сейчас, оставь меня в покое
und ruf' mich nicht mehr an… и не звони мне больше...
Ich hab' keine Zeit, nicht gestern und nicht heut', Мне некогда, не вчера и не сегодня,
nicht morgen und nicht irgendwann не завтра и не когда-нибудь
Mach dir endlich klar… es ist nicht mehr — es war… Наконец осознайте... это больше не так - это было...
Du mußt das kapier’n, eins wird nicht passiern’n, Вы должны понять, что одно не произойдет,
mich kriegste nicht zurück… ты меня не вернешь...
Zieh doch einfach los, das Angebot ist groß Просто иди, предложение отличное
greif' dir 'n neues Glück получить новое состояние
Jeglichen Verkehr… will ich mit Dir nicht mehr… Любой трафик... Я не хочу больше быть с тобой...
Ein Herz kann man nicht reparier’n, ist es einmal entzwei Вы не можете восстановить сердце, когда оно разбито
dann ist alles vorbei тогда все кончено
Ein Herz kann man nicht reparier’n, niemand weiß wie das geht, Вы не можете восстановить сердце, никто не знает, как это сделать,
es ist meistens zu spät обычно уже поздно
Ein Herz kann man nicht reparier’n, da hilft keine Kur, Сердце не починишь, никакие лекарства не помогут,
da rinnen Tränen nur там только слезы
Ein Herz kann man nicht reparier’n, alles bleibt leer Сердце не починишь, все остается пустым
und auch der Arzt hilft nicht mehr… И врач тоже не помогает...
Jeglichen Verkehr… will ich mit Dir nicht mehr… Любой трафик... Я не хочу больше быть с тобой...
Kniest dich vor mich hin, hat doch keinen Sinn, Встань на колени передо мной, это не имеет смысла
mich kriegste nicht mehr rum… ты меня больше не достанешь...
Zieh' Dich wieder an, ich laß dich nicht mehr ran und Одевайся, я больше тебя не отпущу и
mach Dich doch hier nicht krumm не лезь сюда
Wenn ich Dich so seh,…aus, das tut weh… Когда я вижу тебя таким... ну, это больно...
Ein Herz kann man nicht reparier’n, ist es einmal entzwei Вы не можете восстановить сердце, когда оно разбито
dann ist alles vorbei тогда все кончено
Ein Herz kann man nicht reparier’n, niemand weiß wie das geht, Вы не можете восстановить сердце, никто не знает, как это сделать,
es ist meistens zu spät обычно уже поздно
Ein Herz kann man nicht reparier’n, da hilft keine Kur, Сердце не починишь, никакие лекарства не помогут,
da rinnen Tränen nur там только слезы
Ein Herz kann man nicht reparier’n, alles bleibt leer Сердце не починишь, все остается пустым
und auch der Arzt.а еще врач.
hilft nicht mehr… уже не помогает...
Doch irgendwann wird sie vor mir steh’n,…die Frau mit der Но в какой-то момент она встанет передо мной,... женщина с
Zaubermedizin… und sie sagt: «Kleiner ey, laß' mich mal sehn,… Волшебное лекарство... и она говорит: "Малыш, дай посмотреть...
ich glaub das kriegen wir wieder hin»,… Я думаю, мы сможем это исправить»,...
ein Herz das kann man reparier’n… сердце, которое можно восстановить...
und gehts mal entzweih, ist es längst nicht vorbei,… и если он сломан, это далеко не конец, ...
ein Herz das kann man reparier’n… сердце, которое можно восстановить...
Ich weiß wie das geht, es ist niemals zu spät. Я знаю, как это сделать, никогда не поздно.
Ein Herz das kann man reparier’n,… Сердце, которое можно восстановить...
Ich kenn da’ne Kur, da hilft küssen nur Я знаю лекарство, помогает только поцелуй.
Ein Herz das kann man reparier’n, ist doch gar nicht schwer, Сердце можно починить, это совсем не сложно,
und 'n Arzt brauchen wir nicht mehr…и врач нам больше не нужен...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021